Перевод текста песни Spleen - Demis Roussos

Spleen - Demis Roussos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spleen , исполнителя -Demis Roussos
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Spleen (оригинал)Селезенка (перевод)
Spleen Селезенка
Quand le soleil devient noir Когда солнце становится черным
Et que mes yeux t’imaginent И мои глаза представляют тебя
Etrangère à ma mémoire Незнакомец моей памяти
Indifférente à mon Безразличен к моему
Spleen Селезенка
Quand tes sentiments s'égarent Когда ваши чувства сбиваются с пути
Dans les courants du Gulf Stream В течениях Гольфстрима
Tu prends mes rêves en retard Ты забираешь мои мечты поздно
De quelques mots de feeling Несколько слов о чувствах
Mon amour Моя любовь
J’entends la musique du silence Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour Ох моя любовь
Comme les dimanches de mon enfance Как воскресенья моего детства
Spleen Селезенка
Quand les violons jouent l’automne Когда скрипки играют осенью
Dans les rues de Mayerling На улицах Майерлинга
Que ton absence résonne Что ваше отсутствие звучит
Sur les murs d’une maison На стенах дома
Spleen Селезенка
Je ne suis jamais qu’un homme Я никогда не был просто мужчиной
A la recherche d’un dream В поисках мечты
Où je n’attends plus personne Где я больше никого не жду
Que quelques mots de feeling Всего несколько слов о чувствах
Mon amour Моя любовь
J’entends la musique du silence Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour Ох моя любовь
Comme les dimanches de mon enfance Как воскресенья моего детства
Spleen Селезенка
Quand les oiseaux me réveillent Когда меня будят птицы
Dans une ville orpheline В сиротском городе
Et que la couleur du ciel И цвет неба
Ressemble à une chanson Звучит как песня
Spleen Селезенка
Je n’ai gardé du sommeil Я только продолжал спать
Qu’une impression d’impossible Это чувство невозможного
Ma solitude est pareille Мое одиночество такое же
A quelques notes de feeling Имеет некоторые чувственные нотки
Mon amour Моя любовь
J’entends la musique du silence Я слышу музыку тишины
Oh, mon amour Ох моя любовь
Comme les dimanches de mon enfance Как воскресенья моего детства
Spleen, spleen, spleenСелезенка, селезенка, селезенка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

П
20.02.2023
какая селезёнка?)))) в контексте песни это слово переводится как ХАНДРА

Другие песни исполнителя: