Перевод текста песни Spleen - Demis Roussos

Spleen - Demis Roussos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spleen, исполнителя - Demis Roussos.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Французский

Spleen

(оригинал)
Spleen
Quand le soleil devient noir
Et que mes yeux t’imaginent
Etrangère à ma mémoire
Indifférente à mon
Spleen
Quand tes sentiments s'égarent
Dans les courants du Gulf Stream
Tu prends mes rêves en retard
De quelques mots de feeling
Mon amour
J’entends la musique du silence
Oh, mon amour
Comme les dimanches de mon enfance
Spleen
Quand les violons jouent l’automne
Dans les rues de Mayerling
Que ton absence résonne
Sur les murs d’une maison
Spleen
Je ne suis jamais qu’un homme
A la recherche d’un dream
Où je n’attends plus personne
Que quelques mots de feeling
Mon amour
J’entends la musique du silence
Oh, mon amour
Comme les dimanches de mon enfance
Spleen
Quand les oiseaux me réveillent
Dans une ville orpheline
Et que la couleur du ciel
Ressemble à une chanson
Spleen
Je n’ai gardé du sommeil
Qu’une impression d’impossible
Ma solitude est pareille
A quelques notes de feeling
Mon amour
J’entends la musique du silence
Oh, mon amour
Comme les dimanches de mon enfance
Spleen, spleen, spleen

Селезенка

(перевод)
Селезенка
Когда солнце становится черным
И мои глаза представляют тебя
Незнакомец моей памяти
Безразличен к моему
Селезенка
Когда ваши чувства сбиваются с пути
В течениях Гольфстрима
Ты забираешь мои мечты поздно
Несколько слов о чувствах
Моя любовь
Я слышу музыку тишины
Ох моя любовь
Как воскресенья моего детства
Селезенка
Когда скрипки играют осенью
На улицах Майерлинга
Что ваше отсутствие звучит
На стенах дома
Селезенка
Я никогда не был просто мужчиной
В поисках мечты
Где я больше никого не жду
Всего несколько слов о чувствах
Моя любовь
Я слышу музыку тишины
Ох моя любовь
Как воскресенья моего детства
Селезенка
Когда меня будят птицы
В сиротском городе
И цвет неба
Звучит как песня
Селезенка
Я только продолжал спать
Это чувство невозможного
Мое одиночество такое же
Имеет некоторые чувственные нотки
Моя любовь
Я слышу музыку тишины
Ох моя любовь
Как воскресенья моего детства
Селезенка, селезенка, селезенка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

20.02.2023

какая селезёнка?)))) в контексте песни это слово переводится как ХАНДРА

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
From Souvenirs To Souvenirs
Souvenirs Sopo 2015
Forever And Ever 2015
Goodbye My Love Goodbye 2015
Mamy Blue 2015
My Only Fascination 2015
We Shall Dance 2015
Red Rose Cafe 2019
Ainsi soit-il 1982
When I Am A Kid 2015
Goodbye My Love 2015
My Reason 2015
My Friend The Wind 2015
Someday Somewhere 2015
Lovely Lady Of Arcadia 2015
Quantanamera
Gypsy Lady 2019
Can't Say How Much I Love You 1998
Happy To Be On An Island In The Sun 2015
Perdoname 1982

Тексты песен исполнителя: Demis Roussos