| Mamouna (оригинал) | Мамуна (перевод) |
|---|---|
| So you say | Итак, ты говоришь |
| You’re living just for fun | Вы живете просто для удовольствия |
| Isn’t it enough? | Разве этого недостаточно? |
| So you say | Итак, ты говоришь |
| You wait o will it come | Вы ждете, придет ли это |
| Isn’t it enough? | Разве этого недостаточно? |
| You’re a prisoner of loving | Ты пленник любви |
| You’re chained and bound | Вы прикованы и связаны |
| I could never be the one | Я никогда не мог быть тем |
| In the moonlight and the sun | В лунном свете и на солнце |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| You and me | Ты и я |
| We’re just like night and day | Мы так же, как ночь и день |
| The here and now | Здесь и сейчас |
| The ghost of yesterday | Призрак вчерашнего дня |
| Hack and tear | Взломать и разорвать |
| We’re prisoners of loving | Мы пленники любви |
| We’re chained and bound | Мы прикованы и связаны |
| There’s a road I’ve got to take | Есть дорога, по которой я должен идти |
| A thread you got, a thread you got to break | Нить, которую вы получили, нить, которую вы должны сломать |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna | О Мамуна |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna, Mamouna run | О Мамуна, Мамуна беги |
| Oh Mamouna | О Мамуна |
