| I wants to go back to Helena, the high waters got me bogged.
| Я хочу вернуться к Хелене, паводки меня увязли.
|
| I wants to go back to Helena, the high waters got me bogged.
| Я хочу вернуться к Хелене, паводки меня увязли.
|
| I woke up early this mornin', a water hole in my back yard.
| Я проснулся рано утром, водопой на заднем дворе.
|
| They want me to work on the levee, I have to leave my home.
| Они хотят, чтобы я работал на дамбе, я должен покинуть свой дом.
|
| They want to work on the levee, that I have to leave my home.
| Они хотят работать на дамбе, что я должен покинуть свой дом.
|
| I was so scared the levee might break out and I may drown.
| Я так боялся, что дамба может прорваться, и я утону.
|
| The water was round my windows and backin' all up in my door.
| Вода была вокруг моих окон и вся в моей двери.
|
| The water was all up 'round my windows and backin' all up in my door.
| Вода была вся вокруг моих окон и вся подпирала мою дверь.
|
| I’d rather to leave my home 'cause I can’t live there no more.
| Я предпочел бы покинуть свой дом, потому что я больше не могу там жить.
|
| The police run me all from Cairo, all through Arkansas.
| Полиция гоняет меня по всему Каиру, по всему Арканзасу.
|
| The police run me all from Cairo, all through Arkansas.
| Полиция гоняет меня по всему Каиру, по всему Арканзасу.
|
| And put me in jail, behind those cold iron bars.
| И посадил меня в тюрьму, за эти холодные железные решетки.
|
| The police say work, fight, or go to jail, I say I ain’t totin' no sack.
| Полиция говорит: работай, дерись или сядь в тюрьму, а я говорю, что ничего не собираюсь.
|
| Police say work, fight, or go to jail, I say I ain’t totin' no sack.
| Полиция говорит: работай, дерись или сядь в тюрьму, я говорю, что не собираюсь ничего брать.
|
| And I ain’t buildin' no levee, the planks is on the ground and I ain’t drivin'
| И я не строю дамбы, доски лежат на земле, и я не еду
|
| no nails. | нет гвоздей. |