| Tu amante
| Твой возлюбленный
|
| Yo no debo alejarme de ti
| Я не должен уйти от тебя
|
| Si lo único que hago bien, es amarte
| Если единственное, что я делаю хорошо, это люблю тебя
|
| En todo lo demás vivo intentando
| Во всем остальном я живу, пытаясь
|
| Solo tu puedes salvarme
| только ты можешь спасти меня
|
| Es algo infantil lo que te pido
| Это что-то детское, что я прошу вас
|
| Soy consciente se precisan otras cosas, otras cosas
| Я знаю, что нужны другие вещи, другие вещи
|
| No se vive solamente de cariño
| Ты живешь не только любовью
|
| Y en un páramo suelen nacer las rosas
| А на пустыре обычно рождаются розы
|
| Solo puedo prometerte que a mi lado
| Я могу только обещать тебе, что рядом со мной
|
| No podrá abrumarte la rutina
| Вы не сможете отвлечься от рутины
|
| Estarás de sobresalto en sobresalto
| Вы будете от шока к шоку
|
| Llenare cada rincón de nuestras vidas
| Я заполню каждый уголок нашей жизни
|
| Hoy te propongo que compartas mi bohemia
| Сегодня я предлагаю вам разделить мою богему
|
| Y que sepas valorar a la pobreza
| И что ты умеешь ценить бедность
|
| Será como vivir en una isla, a la voz naturaleza
| Это будет похоже на жизнь на острове, на голос природы
|
| Por eso yo no debo alejarme de ti
| Вот почему я не должен уходить от тебя
|
| Si lo único que hago bien, es amarte
| Если единственное, что я делаю хорошо, это люблю тебя
|
| No hagas que me sienta un ser inútil
| Не заставляй меня чувствовать себя бесполезным
|
| Ahora que ya se a que dedicarme
| Теперь, когда я знаю, что делать
|
| Hay infinidad de carpinteros
| там много плотников
|
| Y no se que cantidad de comerciantes
| И я не знаю, сколько купцов
|
| Hoy descubrí que soy, de profesión
| Сегодня я узнал, что я по профессии
|
| Tu amante, no lo olvides
| Твой любовник, не забывай
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| Sin darme cuenta comprendí que tu
| Сам того не понимая, я понял, что ты
|
| Eres lo mejor de mis momentos
| Ты лучший из моих моментов
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| El amor que vivimos tan loco y
| Любовь, в которой мы живем так безумно и
|
| Apresurado es nuestro escape del mundo que nos rodea
| Поспешный наш побег от окружающего мира
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| Ser amante es respirar placer en lo mejor de cada instante
| Быть любовником — значит вдыхать наслаждение в лучшее из каждого мгновения.
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| Tu tienes picardía y fuego en la piel
| У вас есть озорство и огонь в вашей коже
|
| Me excitas a que te tenga que querer
| Ты возбуждаешь меня любить тебя
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| Caramba que bien mezclan nuestros
| Вау, как хорошо они смешивают наши
|
| Pensamientos cuando el amor vamos hacer
| Мысли, когда мы собираемся заняться любовью
|
| Hoy yo descubrí que soy tu amante
| Сегодня я обнаружил, что я твой любовник
|
| Es que tu tienes esa magia que me hace enloquecer | Это то, что у тебя есть та магия, которая сводит меня с ума |