| Te amo, aunque a veces te maldiga
| Я люблю тебя, хотя иногда я проклинаю тебя
|
| Aunque juegues con mi suerte a quererte
| Даже если ты сыграешь с моей удачей, чтобы любить тебя
|
| Nadie me obliga
| меня никто не заставляет
|
| Te amo, mi calle no tiene otra salida
| Я люблю тебя, у моей улицы нет другого выхода
|
| Tiene una diversión, tu vida y tu corazón
| Получайте удовольствие, ваша жизнь и ваше сердце
|
| Te amo más que a la verdad, a la vida y al amor
| Я люблю тебя больше, чем правду, жизнь и любовь
|
| Te amo sin medida, con todo lo que soy
| Я люблю тебя безмерно, всем, что я есть
|
| Te amo más que al cielo pregúntaselo a Dios
| Я люблю тебя больше, чем небо просить Бога
|
| Te amo sin remedio, te amo por los dos
| Я люблю тебя без лекарств, я люблю тебя за нас обоих
|
| Te amo, aunque a veces me hagas daño
| Я люблю тебя, даже если иногда ты делаешь мне больно
|
| Por creer lo que te dicen de mí
| За то, что поверил тому, что они говорят тебе обо мне.
|
| Y pensar que te engaño
| И думать, что я изменил тебе
|
| Te amo más que a la verdad, a la vida y al amor
| Я люблю тебя больше, чем правду, жизнь и любовь
|
| Te amo sin medida con todo lo que soy
| Я люблю тебя безмерно всем, что я есть
|
| Te amo más que al cielo pregúntaselo a Dios
| Я люблю тебя больше, чем небо просить Бога
|
| Te amo sin remedio te amo por los dos
| Я люблю тебя без лекарств, я люблю тебя за нас обоих
|
| Te amo como nunca había amado
| Я люблю тебя так, как никогда не любил
|
| Es que a tu lado he encontrado
| Это рядом с тобой я нашел
|
| Sí, sí, más de lo que había deseado
| Да, да, больше, чем я хотел
|
| Te amo como nunca había amado
| Я люблю тебя так, как никогда не любил
|
| Tu amor es tan distinto y tan
| Твоя любовь такая разная и такая
|
| Bonito, bonito, chica me has extasiado
| Красивая, красивая, девочка, ты меня в восторге
|
| Te amo como nunca había amado
| Я люблю тебя так, как никогда не любил
|
| Te amo como nunca había pensado
| Я люблю тебя, как я никогда не думал
|
| Que se pueda así amar, oye
| Что ты можешь так любить, эй
|
| Y aumenta más y más y más y más y más
| И становится все выше и выше и выше и выше и выше
|
| Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Lo nuestro será infinito yo te lo digo
| Наши будут бесконечны, говорю тебе
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Porque te amo tanto, tanto, tanto, tanto
| Потому что я люблю тебя так, так, так, так
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Chica tú eres mi canto
| Девушка ты моя песня
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Eres lo más lindo que en la vida he tenido
| Ты самое прекрасное, что у меня когда-либо было
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Contigo, contigo, contigo
| С тобой, с тобой, с тобой
|
| Contigo, contigo, que lindo
| С тобой, с тобой, как мило
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Porque me quieres a mí
| Почему вы хотите, чтобы я
|
| Porque te quiero yo a ti
| Потому что я тебя люблю
|
| Por eso quiero estar contigo
| Вот почему я хочу быть с тобой
|
| Te quiero mucho chica
| я так тебя люблю девочка
|
| Te amo, te amo más
| Я люблю тебя, я люблю тебя больше
|
| Que al cielo pregúntaselo a Dios
| Что небеса просят Бога
|
| Te amo, te amo, te quiero
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Te venero chica te quiero
| Я уважаю тебя, девочка, я люблю тебя
|
| Te amo, ay te amo sin medida
| Я люблю тебя, о, я люблю тебя без меры
|
| Con todo el corazón
| От всего сердца
|
| Te amo, te amo, es que eres la llama
| Я люблю тебя, я люблю тебя, это потому что ты пламя
|
| Que hace arder nuestra pasion
| Что заставляет нашу страсть гореть
|
| Te amo, eres la melodia
| Я люблю тебя, ты мелодия
|
| De nuestra cancion | нашей песни |