| No llorare ni perdere el control si haz de decir adios
| Я не буду плакать или терять контроль, если ты заставишь меня попрощаться
|
| No morire, que puedo hacer si esa es tu decision
| Я не умру, что я могу сделать, если это твое решение
|
| Tu por tu lado y yo lo intentare
| Ты рядом, и я постараюсь
|
| Ya no recisto mas esta cruel situacion
| Я больше не принимаю эту жестокую ситуацию
|
| Tratar de convivir inutil resulto
| Пытаться жить вместе было бесполезно
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Yo te deje entrar en mi corazon nena
| Я впустил тебя в свое сердце, детка
|
| Si como loco te quise a morir te quise a morir
| Если как сумасшедший, я любил тебя до смерти, я любил тебя до смерти
|
| Tu esa paz queda a un rayo de luna nena
| Твой мир - это луч луны, детка.
|
| Tu la que un dia amarre a mi cintura nena
| Ты тот, кого однажды я привязал к своей талии, детка
|
| Si como loca te diste a morir me amastes a morir
| Если, как сумасшедший, ты дал себе умереть, ты любил меня, чтобы умереть
|
| Ya marchate y que nos valla bien
| Уходи сейчас и удачи нам
|
| Aunque detras de ti se ira mi fe
| Хотя за тобой моя вера пойдет
|
| Pero esta sensacion de que se nos rompio
| Но это чувство, что мы сломались
|
| El saco del amor la sientes como yo
| Мешок любви, ты чувствуешь себя как я.
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Yo te deje entrar en mi corazon nena
| Я впустил тебя в свое сердце, детка
|
| Si como loco te quise a morir te quise a morir
| Если как сумасшедший, я любил тебя до смерти, я любил тебя до смерти
|
| Tu esa paz queda a un rayo de luna nena
| Твой мир - это луч луны, детка.
|
| Tu la que un dia amarre a mi cintura nena
| Ты тот, кого однажды я привязал к своей талии, детка
|
| Si como loca te diste a morir me amastes a morir
| Если, как сумасшедший, ты дал себе умереть, ты любил меня, чтобы умереть
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Haz decidido que nos separemos asi
| Ты решил, что мы расстанемся вот так
|
| Por que si dejandome esta condena
| Почему да, оставив мне это предложение
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Pero no llorare no perdere el control
| Но я не буду плакать, я не потеряю контроль
|
| De ti me quedare con lo mejor
| Я сохраню лучшее из тебя
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Nena nena nena se que vas a sentir
| Детка, детка, детка, я знаю, ты почувствуешь
|
| Como yo esta sensacion de dolor
| Как и я, это чувство боли
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Abandonastes te haz salido del camino
| Ты бросил, ты ушел с дороги
|
| Del amor que te ha pasado oye nena
| Из любви, которая случилась с тобой, эй, детка
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Te di lo mejor de mi recibi lo mejor
| Я дал тебе лучшее из себя, я получил лучшее
|
| De ti guardare de tus recuerdos las horas buenas
| От тебя я сохраню из твоих воспоминаний хорошие часы
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Que puedo hacre si lo haz quierido
| Что я могу сделать, если ты хочешь
|
| Asi que terminemos de esta manera
| Итак, давайте закончим так
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Y pensar que ahora tengo que olvidarte
| И думать, что теперь я должен тебя забыть
|
| Y que no puedo decir mi nena
| И что я не могу сказать, мой ребенок
|
| Yo se que tuve tus noches de amor nena
| Я знаю, что у меня были твои ночи любви, детка
|
| Si como loco te quise a morir
| Если бы я как сумасшедший хотел, чтобы ты умер
|
| Me amastes a morir… | Ты любил меня до смерти... |