| No me hace feliz ni es comico
| меня это не радует и не смешно
|
| que me hagas sentir una anonimo
| что ты заставляешь меня чувствовать себя анонимным
|
| si no soy para ti puedes decirmelo
| Если я не для тебя, ты можешь сказать мне
|
| pero ya no me trates asi no soy de plastico
| Но не обращайся со мной так больше, я не из пластика
|
| si me hacerco a ti no hay repuesta no
| если я подойду к тебе нет ответа нет
|
| el amor no toco nuestra puerta y yo
| любовь не стучится в нашу дверь и я
|
| puse todo de mi pero llego el adios
| Я поставил все на себя, но до свидания пришел
|
| por que ya me canse y hoy aqui
| потому что я устал и сегодня здесь
|
| ya no cabemos dos
| мы больше не вмещаемся вдвоем
|
| cuando ya no tenga nada mas que ver contigo
| когда мне больше нечего делать с тобой
|
| no voy hablar mal de ti por q no es mi estilo
| Я не буду говорить о тебе плохо, потому что это не мой стиль.
|
| y si la ocasion requiere tu nombre en la mesa
| и если случай требует ваше имя на столе
|
| despreocupate que yo respetare
| не волнуйся, что я буду уважать
|
| tu ausencia
| твое отсутствие
|
| (ahh ahhh)
| (аххххх)
|
| Si algo te sale mal soy tu blanco amor
| Если что-то пойдет не так, я твоя белая любовь
|
| no te importa dañar sentimientos no
| ты не против задеть чувства нет
|
| ni tampo arrojar quiero sobrevivir
| даже выбрасывать не хочу
|
| y es por eso que llego hasta aqui
| и именно поэтому я пришел сюда
|
| hasta aqui te fui fiel
| до сих пор я был верен тебе
|
| Cuando ya no tenga nada mas que ver contigo
| Когда мне больше нечего делать с тобой
|
| no voy hablar mal de ti por que no es mi estilo
| Я не буду говорить о тебе плохо, потому что это не мой стиль.
|
| y si la ocasion requiere tu nombre en la mesa
| и если случай требует ваше имя на столе
|
| despreocupate que yo respetare tu ausencia
| Не волнуйся, я буду уважать твое отсутствие
|
| (Cuando ya no tenga nada mas que ver contigo)
| (Когда это больше не имеет к тебе никакого отношения)
|
| ya no dañaras mis sentimientos por que ya me canse
| ты больше не повредишь моим чувствам, потому что я уже устал
|
| (Cuando ya no tenga nada mas que ver contigo)
| (Когда это больше не имеет к тебе никакого отношения)
|
| ya no sere tu blanco de amor y mucho menos un anonimo
| Я больше не буду твоей целью любви и уж тем более анонимом.
|
| (Cuando ya no tenga nada mas que ver contigo)
| (Когда это больше не имеет к тебе никакого отношения)
|
| puse todo de mi pero no resulto y llego el adios
| Я вложил всего себя но не получилось и пришло прощание
|
| (Cuando ya no tenga nada mas que ver contigo)
| (Когда это больше не имеет к тебе никакого отношения)
|
| no, no voy hablar mal de ti por que no es mi estilo no, no, no, no | Нет, я не буду говорить о тебе плохо, потому что это не в моем стиле, нет, нет, нет, нет. |