| Eso es para mi chica…
| Это для моей девушки...
|
| Mientras el tiempo paso la costumbre nos abrazo y unió nuestros sentimientos,
| Со временем привычка охватила нас и объединила наши чувства,
|
| Aquello que comenzara con una simple mirada
| Что началось с простого взгляда
|
| hoy es preludio eterno,
| сегодня вечная прелюдия,
|
| Como frescura por la mañana es el amor que vivimos es como un diamante fino
| Как свежесть по утрам, любовь, в которой мы живем, подобна прекрасному бриллианту
|
| adornado de estrellas,
| украшенный звездами,
|
| es todo un amor sublime como sacado de un cuento imagen de algo perfecto.
| Это все возвышенная любовь, взятая из сюжетного образа чего-то совершенного.
|
| Como frescura por la mañana es el amor que vivimos,
| Как свежесть по утрам - это любовь, которой мы живем,
|
| es como diamante fino adornado de estrellas,
| Он подобен прекрасному бриллианту, украшенному звездами,
|
| es todo un amor sublime como sacado de un cuento imagen de algo perfecto.
| Это все возвышенная любовь, взятая из сюжетного образа чего-то совершенного.
|
| Eees el amor, es el amor predilecto;
| Это любовь, это любимая любовь;
|
| Es a mor imagen de algo perfecto.
| Это любовный образ чего-то совершенного.
|
| Porque si se trata de cariño sincero mami tu y yo sabemos de eso.
| Потому что если речь идет об искренней привязанности, мамочка, мы с тобой об этом знаем.
|
| Es a mor (si) imagen de algo perfecto.
| Это любовный (если) образ чего-то совершенного.
|
| Vacílalo chica bonita…
| Встряхнись, красотка...
|
| Es a mor imagen de algo perfecto.
| Это любовный образ чего-то совершенного.
|
| como sacado de un cuento bonito, bonito
| как что-то из красивой, красивой истории
|
| es lo que estamos viviendo
| это то, чем мы живем
|
| Es a mor imagen de algo perfecto.
| Это любовный образ чего-то совершенного.
|
| Moviendo aquello.
| двигая это.
|
| Te digo que es a mor imagen de algo perfecto.
| Я говорю вам, что любовь — это образ чего-то совершенного.
|
| Imagen, imagen, imagen, imagen, imagen de algo perfecto
| Изображение, изображение, изображение, изображение, изображение чего-то совершенного
|
| imagen de algo perfecto.
| образ чего-то совершенного.
|
| Pero modelo de pasión, amor y comprensión
| Но модель страсти, любви и понимания
|
| todo en un camino recto,
| все на прямом пути,
|
| (imagen de algo perfecto).
| (образ чего-то совершенного).
|
| Te lo dijee | я говорил тебе |