| Amiga dejame decirte todo lo que siento
| Друг, позволь мне рассказать тебе все, что я чувствую
|
| Que yo no puedo mas vivir con este amor secreto
| Что я больше не могу жить с этой тайной любовью
|
| Amiga muero sin tener el beso de tu boca
| Друг, я умру, не поцеловав твой рот
|
| So? | SW? |
| ando el roce de tu piel amor
| Я хожу по прикосновению твоей кожи, люблю
|
| Amiga yo le siento celos hasta el propio viento
| Друг, я завидую даже самому ветру
|
| Conmigo es un amor voraz que crece como el fuego
| Со мной это ненасытная любовь, которая растет, как огонь
|
| Si creo que antes de nacer te estaba amando
| Если я верю, что до своего рождения я любил тебя
|
| Y ahora tengo que morir de sed
| И теперь я должен умереть от жажды
|
| Que locura enamorarme yo de ti
| Как безумно влюбиться в тебя
|
| Que locura fue fijarme justo en ti
| Как безумно было смотреть прямо на тебя
|
| Y en silencio yo te quiero y tu amor
| И в тишине я люблю тебя и твою любовь
|
| Tiene otro due? | У вас есть другой владелец? |
| o
| либо
|
| Que locura enamorarme yo de ti
| Как безумно влюбиться в тебя
|
| Que locura fue fijarme justo en ti
| Как безумно было смотреть прямо на тебя
|
| Y mi voz tiene tu nombre enredado en mis temores
| И в моем голосе твое имя запуталось в моих страхах.
|
| Amiga yo le siento celos hasta el propio viento
| Друг, я завидую даже самому ветру
|
| Conmigo es un amor voraz que crece como el fuego
| Со мной это ненасытная любовь, которая растет, как огонь
|
| Si creo que antes de nacer te estaba amando
| Если я верю, что до своего рождения я любил тебя
|
| Y ahora tengo que morir de sed
| И теперь я должен умереть от жажды
|
| Que locura enamorarme yo de ti
| Как безумно влюбиться в тебя
|
| Que locura fue fijarme justo en ti
| Как безумно было смотреть прямо на тебя
|
| Y en silencio yo te quiero y tu amor
| И в тишине я люблю тебя и твою любовь
|
| Tiene otro due? | У вас есть другой владелец? |
| o
| либо
|
| Que locura enamorarme yo de ti
| Как безумно влюбиться в тебя
|
| Que locura fue fijarme justo en ti
| Как безумно было смотреть прямо на тебя
|
| Y mi voz tiene tu nombre enredado en mis temores
| И в моем голосе твое имя запуталось в моих страхах.
|
| Que locura fue enamorarme de ti
| Это было безумно в тебя влюблено
|
| .si al saber que tu amor ya tenia due? | .если знать, что у твоей любви уже был долг? |
| o
| либо
|
| .amiga quiero que sepas la impresion que tu
| .friend Я хочу, чтобы вы знали впечатление, что вы
|
| Presencia a causado en mi
| Присутствие вызвало во мне
|
| .me fui enamorando yo de ti sabiendo que lo
| .Я влюбился в тебя, зная, что
|
| Ofrecido de tu parte era solo una
| Предложено от вас было только одно
|
| Amistad mami
| дружба мамочка
|
| .hay mujer prohibida que has inspirado en mi
| .есть запретная женщина, которую ты вдохновил во мне
|
| El deseo de poseerte
| Желание обладать тобой
|
| .tu boca enredado con la mia tu piel con mi
| Твой рот переплелся с моим, твоя кожа со мной.
|
| Piel rozando de placer pero solo
| Чистка кожи с удовольствием, но только
|
| Es sue? | это иск? |
| os
| ты
|
| Hay amiga si supieras como me tienes
| Есть друг, если бы ты знал, как ты меня
|
| Si ascendieras a mis reclamos aunque sea por
| Если вы перешли на мои претензии даже за
|
| Solo una vez te ense? | Хоть раз я тебя учил? |
| are lo que es
| что есть
|
| Amor
| Люблю
|
| Quemare tus entra? | Буду ли я сжигать ваши входы? |
| as te enviciare de mi
| так что я буду зависим от меня
|
| Con mis besos de placer
| С моими поцелуями удовольствия
|
| Te ense? | я учил тебя |
| are lo que es amor
| что такое любовь
|
| Decidete
| Прими решение
|
| Toda la vida | Продолжительность жизни |