Перевод текста песни A bicyclette - Yves Montand

A bicyclette - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A bicyclette , исполнителя -Yves Montand
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

A bicyclette (оригинал)A bicyclette (перевод)
Quand on partait de bon matin Когда мы уехали рано утром
Quand on partait sur les chemins Когда мы пошли по дорогам
A bicyclette Велосипед
Nous étions quelques bons copains Мы были хорошими друзьями
Y avait Fernand, y avait Firmin Был Фернан, был Фирмин
Y avait Francis et Sébastien Были Франциск и Себастьян
Et puis Paulette. А потом Полетта.
On était tous amoureux d’elle Мы все были влюблены в нее
On se sentait pousser des ailes Мы чувствовали, что у нас растут крылья
A bicyclette Велосипед
Sur les petits chemins de terre По мелким грунтовым дорогам
On a souvent vécu l’enfer Мы часто проходили через ад
Pour ne pas mettre pied à terre Не слезать
Devant Paulette Перед Полетт.
Faut dire qu’elle y mettait du cœur Должна сказать, что она вложила в это свое сердце
C'était la fille du facteur Она была дочерью почтальона
A bicyclette Велосипед
Et depuis qu’elle avait huit ans И так как ей было восемь
Elle avait fait en le suivant Она сделала после него
Tous les chemins environnants Все окружающие пути
A bicyclette Велосипед
Quand on approchait la rivière Когда мы подошли к реке
On déposait dans les fougères Мы лежали в папоротниках
Nos bicyclettes Наши велосипеды
Puis on se roulait dans les champs Потом мы катались по полям
Faisant naître un bouquet changeant Принося сменный букет
De sauterelles, de papillons кузнечики, бабочки
Et de rainettes И древесные лягушки
Quand le soleil à l’horizon Когда солнце на горизонте
Profilait sur tous les buissons Профилирован на все кусты
Nos silhouettes Наши силуэты
On revenait fourbus contents Мы вернулись измученные счастливыми
Le cœur un peu vague pourtant Сердце немного расплывчато, хотя
De n'être pas seul un instant Чтобы ни на миг не остаться одному
Avec Paulette С Полетт
Prendre furtivement sa main Скрытность возьми ее за руку
Oublier un peu les copains Забудь о друзьях
La bicyclette Велосипед
On se disait: c’est pour demain Мы сказали себе: это на завтра
J’oserai, j’oserai demain Я осмелюсь, я осмелюсь завтра
Quand on ira sur les chemins Когда мы идем по дорогам
A bicyclette.Велосипед.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: