| Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse
| Она ехала на своем горбе, она ехала в карете
|
| Elle a plumé plus d’un pigeon
| Она сорвала не одного голубя
|
| La Marie-Vison, du côté d’la Chappelle
| Ла Мари-Визон, недалеко от Ла Шапель
|
| C’est comm' ça qu’on l’appelle, même en été elle a sur l’dos
| Так ее называют, даже летом она на спине
|
| Son sacré manteau, il est bouffé aux mites
| Его проклятое пальто, оно изъедено молью.
|
| Et quand elle a la cuite, ell’n’peut pas s’empêcher
| И когда она приготовлена, она не может удержаться
|
| De raconter, que la vie était belle
| Сказать, что жизнь была прекрасна
|
| Qu’elle portait des dentelles
| Что она носила кружево
|
| Et tous les homm’s, oui tous les homm’s étaient fous d’elle
| И все мужчины, да все мужчины были без ума от нее
|
| Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse
| Она ехала на своем горбе, она ехала в карете
|
| Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison
| Она сорвала не одного голубя Мари-Мизон
|
| Mais un soir, un soir, ce fut plus fort qu’elle
| Но однажды ночью, однажды ночью, это было сильнее, чем она
|
| La v’la qui s’est mise à pleurer
| Девушка, которая начала плакать
|
| Et son secret, son secret trop lourd pour elle
| И ее секрет, ее секрет слишком тяжел для нее.
|
| Dans un bistrot me l’a confié
| В бистро мне его доверили
|
| Ell' n’a jamais cherché un p’tit cœur à aimer
| Она никогда не искала маленькое сердце, чтобы любить
|
| Ell' n’a choisi que des ballots au cœur d’artichaut
| Она выбирала только шарики с сердцевинами артишоков.
|
| A jouer d’la prunelle de Passy à Grenelle
| Сыграть ученицу Пасси в Гренель
|
| On perd son temps et ses vingt ans
| Мы тратим впустую наше время и наши двадцатые
|
| V’là qu’ils fich’nt le camp, pour ce sacré manteau
| Вот они, за это проклятое пальто
|
| Qu’elle voulait sur son dos
| Что она хотела на спине
|
| Elle a foutu au clou ses rêv's de gosse et ce sacré manteau
| Она испортила свои детские мечты и это проклятое пальто.
|
| Qu’elle a toujours sur l’dos, ça l’a mené
| То, что у нее всегда на спине, привело ее
|
| A la Chapelle dans mon quartier
| В часовне в моем районе
|
| Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse
| Она ехала на своем горбе, она ехала в карете
|
| Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison
| Она сорвала не одного голубя Мари-Мизон
|
| La Marie-Vison, vous, les jouvencelles
| Ла Мари-Мизон, девицы
|
| Ne fait’s pas comme elle, s’aimer d’amour
| Не делай как она, любите друг друга любовью
|
| C’est ça qu’est bon, sacré nom de nom ! | Вот что хорошо, блин! |