| Le musicien
| Музыкант
|
| S'en retourne chez lui
| Возвращается домой
|
| Avec son chien
| со своей собакой
|
| Qui va trottant sous la pluie
| Кто идет рысью под дождем
|
| Le pharmacien
| Аптекарь
|
| A travers son carreau
| Через его плитку
|
| Le regarde sauter les ruisseaux
| Смотри, как он пропускает потоки
|
| Les gouttes d'eau
| капли воды
|
| Tombant sur son dos
| Падение на спину
|
| Glissent le long
| скользить вдоль
|
| De sa boîte à violon
| Из своей скрипичной шкатулки
|
| Son vieux chapeau
| Его старая шляпа
|
| Lutte contre l'hiver
| борьба с зимой
|
| Dans son manteau
| В его пальто
|
| S'engouffrent les courants d'air
| Воздушные потоки устремляются
|
| Le musicien
| Музыкант
|
| Dans la brume du soir
| В вечернем тумане
|
| S'en va dormir près du Pont des Arts
| Ложится спать возле Pont des Arts
|
| Il dit à la Seine : "Ma jolie,
| Он говорит Сене: «Красавица моя,
|
| Fais-moi un' p'tit' place dans ton lit"
| Сделай мне маленькое место в твоей постели"
|
| Et la nuit lui donne un pan de son manteau
| И ночь дарит ему кусок своего пальто
|
| Pour qu'en dormant il ait chaud
| Чтоб во сне ему было тепло
|
| Le musicien
| Музыкант
|
| S'en retourne chez lui
| Возвращается домой
|
| Avec son chien
| со своей собакой
|
| Qui va trottant sous la pluie
| Кто идет рысью под дождем
|
| Il ne sait rien
| он ничего не знает
|
| De la joie de l'amour
| О радости любви
|
| Qu'il a semé dans toutes les cours
| Что он посеял во всех дворах
|
| Deux amoureux
| Два любовника
|
| Se sont dit 'Je t'aime'
| Сказали друг другу «Я люблю тебя»
|
| Deux petits vieux
| два маленьких старика
|
| Ont souri dans leur sixième
| Улыбнулись в шестом
|
| Quand il a joué Le Beau Danube Bleu
| Когда он играл «Прекрасный голубой Дунай»
|
| Monsieur l'Avoué
| Мистер Юрист
|
| A eu des pleurs dans les yeux
| Были слезы на глазах
|
| Le musicien dans la brume du soir
| Музыкант в вечернем тумане
|
| S'en va dormir près du Pont des Arts
| Ложится спать возле Pont des Arts
|
| Tous les violons de la nuit
| Все скрипки ночи
|
| Maintenant ne jouent que pour lui
| Теперь играй только за него
|
| Mais vous, les bourgeois, passants du Pont des Arts
| А вы, буржуи, прохожие с моста Искусств
|
| Faites silence, il est tard
| Молчи, уже поздно
|
| Le musicien couche dans un réduit
| Музыкант спит в уменьшенном
|
| Avec son chien
| со своей собакой
|
| Qui se blottit contre lui
| Кто прижимается к нему
|
| Déjà bien loin
| Уже далеко
|
| Dans un monde meilleur
| В лучшем мире
|
| Il dort, une étoile dans le coeur | Он спит, звезда в его сердце |