| Eso de ser nina muy buena no apetese
| Быть очень хорошей девочкой, не хочется
|
| como que aburre y aveces hasta sompeon
| как то скучно а иногда даже сомпеон
|
| ser parrandera la neta si me orgullese
| веселиться в сети, если я горжусь
|
| noche tras noche sea por gusto o por dolor
| ночь за ночью либо для удовольствия, либо для боли
|
| hay muchas morras que ya se les hace tarde
| есть много девушек, которые уже опаздывают
|
| el que no exista una rebelde como yo y esque la neta de todos yo soy su madre
| то, что нет такого бунтаря, как я, и что сетью всех я его мать
|
| reinas potrancas peligrosas aqui estoy
| Опасные кобылки, вот и я
|
| soy atrevida el que me gusta me le aviento
| Я смею того, кто мне нравится, я отсасываю у него
|
| lo que yo quiero lo consigo si senor
| то, что я хочу, я получаю да, сэр
|
| un hombre macho y muy valiente es lo que pienso
| мачо и очень храбрый мужчина, вот что я думаю
|
| que necesite una mujer tal como yo soy parrandera, soy rebelde, y atrevida
| кому нужна такая женщина, как я, я тусовщик, я мятежный и смелый
|
| soy rancherota y lo llevo en el corazon
| Я ранчерота, и я ношу это в своем сердце
|
| champana amarga es pa las viejas presumidas
| горькое шампанское для самодовольных старух
|
| quiero tecate con su sal y su limon
| Я хочу tecate с солью и лимоном
|
| soy parrandera, soy rebelde, y atrevida
| Я тусовщик, я мятежный и смелый
|
| no soy perfecta y tampoco soy de lo peor
| Я не идеален и не худший
|
| mas me defiendo como gata boca arriba
| но я защищаюсь как кошка мордой вверх
|
| y enchense un grito las mujeres como yo | и пусть женщины вроде меня кричат |