| Night with its shattered teeth
| Ночь с выбитыми зубами
|
| Attempts to speak
| Попытки говорить
|
| My pen is present but
| Моя ручка есть, но
|
| Courage left via the sink
| Мужество осталось через раковину
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I snuck up on you
| я подкрался к тебе
|
| From behind
| Сзади
|
| I’m sorry not all
| жаль не все
|
| My love letters did rhyme
| Мои любовные письма рифмовали
|
| And I’m sorry that
| И мне жаль, что
|
| Jesus died for my sins
| Иисус умер за мои грехи
|
| And I swear to God
| И я клянусь Богом
|
| It won’t happen again
| Это больше не повторится
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If it was my swerve that
| Если бы это был мой поворот,
|
| Tempted you to sway
| Соблазнил вас поколебать
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| And Romeo was
| И Ромео был
|
| A very nice man
| очень хороший человек
|
| He said
| Он сказал
|
| Jewel, I don’t think
| Джуэл, я не думаю
|
| You quite understand
| Вы вполне понимаете
|
| And I’m sorry if you had
| И мне очень жаль, если у вас было
|
| To explain it like this
| Объяснить это так
|
| I’m sorry I was a point
| Мне жаль, что я был точкой
|
| You were destined to miss
| Вам было суждено пропустить
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I spoke to you irreverently
| Я говорил с тобой непочтительно
|
| Down in the hollow
| В дупле
|
| By the old olive tree
| У старой оливы
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If my heart breaking
| Если мое сердце разбивается
|
| Ruined your day
| испортил тебе день
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes It be that way
| Иногда так бывает
|
| I said
| Я сказал
|
| Oh well, I got nothing
| О, хорошо, у меня ничего нет
|
| Left to sell
| Осталось продать
|
| This love was a bell that
| Эта любовь была колоколом, который
|
| Rang unheard in the air
| Звучало неслышно в воздухе
|
| I was bound to find out
| Я должен был узнать
|
| That you didn’t care
| Что тебе было все равно
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| And Aphrodite with
| И Афродита с
|
| Her neon lamp
| Ее неоновая лампа
|
| Kissed Neptune
| Поцелуй Нептуна
|
| They put her face
| Они поставили ее лицо
|
| On a stamp
| На марке
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I used it to mail
| Я использовал его для почты
|
| A letter to you
| Вам письмо
|
| I’m sorry I’m glue and
| Мне жаль, что я клей и
|
| The rest bounces off of you
| Остальное отскакивает от вас
|
| And I’m sorry not even
| И я даже не сожалею
|
| This jet’s metal wings
| Металлические крылья этого самолета
|
| Could get across
| Мог бы пройти
|
| These simple things
| Эти простые вещи
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If I ever sang
| Если бы я когда-нибудь пел
|
| Your name in vain
| Ваше имя напрасно
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| And Goldilocks
| И Златовласка
|
| Well she knew three bears
| Ну, она знала трех медведей
|
| They all ate oatmeal
| Они все ели овсянку
|
| And tiptoed upstairs
| И на цыпочках наверх
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I never got to Find you like this
| Я никогда не находил тебя такой
|
| Sleeping like a baby
| Сплю как младенец
|
| And swaddled in bliss
| И запеленанный в блаженстве
|
| And I’m sorry for
| И мне жаль
|
| All the times
| Постоянно
|
| I forgot to imply something
| я забыл кое-что подразумевать
|
| In between the lines
| Между строк
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If my heart breaking
| Если мое сердце разбивается
|
| Ruined your day
| испортил тебе день
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| I said
| Я сказал
|
| Oh well, I got nothing
| О, хорошо, у меня ничего нет
|
| Left to sell
| Осталось продать
|
| This love was a bell that
| Эта любовь была колоколом, который
|
| Rang unheard in the air
| Звучало неслышно в воздухе
|
| I was bound to find out
| Я должен был узнать
|
| That you didn’t care
| Что тебе было все равно
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| And shadow’s long fingers
| И длинные пальцы тени
|
| They dance on the wall
| Они танцуют на стене
|
| Electricity chases
| Погоня за электричеством
|
| Its tail in the hall
| Его хвост в зале
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If my arms to you
| Если мои руки к тебе
|
| Were just empty rooms
| Были просто пустые комнаты
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I never could comfort you
| Я никогда не мог утешить тебя
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| St. Petersburg is A miserable town
| Санкт-Петербург — несчастный город
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If I am bringing you down
| Если я подвожу тебя
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If I caused you pain
| Если бы я причинил тебе боль
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way
| Иногда так бывает
|
| And flame licks the air
| И пламя лижет воздух
|
| With its silver tongue
| Своим серебряным языком
|
| Night has many hands
| У ночи много рук
|
| But I have just one
| Но у меня есть только один
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I walked in on you
| Я зашел к тебе
|
| Unexpectedly
| Неожиданно
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I never served you
| Я никогда не служил тебе
|
| Camomile tea
| Ромашковый чай
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| I didn’t always have a match
| У меня не всегда было совпадение
|
| That could start
| Это может начаться
|
| A fire big enough
| Достаточно большой огонь
|
| For your heart to catch
| Для вашего сердца, чтобы поймать
|
| And I’m sorry
| И мне жаль
|
| If it was my swerve that
| Если бы это был мой поворот,
|
| Tempted you to sway
| Соблазнил вас поколебать
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Sometimes it be that way | Иногда так бывает |