| Adrian came home again last summer
| Адриан снова вернулся домой прошлым летом
|
| Things just haven’t been the same around here
| Здесь все было не так, как раньше
|
| And people talk and people stare
| И люди говорят, и люди смотрят
|
| Oh, Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| An unfortunate accident in a canoe
| Несчастный случай в каноэ
|
| Doctor said, I’m sorry, not much I can do And the air was so still and his eyes, they did not blink
| Доктор сказал, извините, я мало что могу сделать И воздух был таким неподвижным, и его глаза, они не моргали
|
| Oh, Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| Little Mary Epperson liked him
| Маленькой Мэри Эпперсон он нравился
|
| And she vowed always to watch after him
| И она поклялась всегда следить за ним
|
| But still he did not move and the doctor said it’s no use
| Но все же он не двигался, и врач сказал, что это бесполезно
|
| Oh, Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| She sat by his side and watched the years fly by He looked so fragile, he looked so small
| Она сидела рядом с ним и смотрела, как летят годы. Он выглядел таким хрупким, он выглядел таким маленьким
|
| She wondered why he was still alive at all
| Она задавалась вопросом, почему он вообще все еще жив
|
| Everyone in town had that I’m so sorry look
| У всех в городе было, что мне так жаль, смотри
|
| They talked in a whispered hush, said I’d turn the machines off
| Они говорили шепотом, сказали, что я выключу машины
|
| But still she sat by his side, she said, life he won’t be denied
| Но все же она сидела рядом с ним, она сказала, жизнь ему не будет отказано
|
| Oh Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| Yellow flowers decorate his bedroom
| Желтые цветы украшают его спальню
|
| Sign above his door says Welcome Home
| Надпись над его дверью гласит: «Добро пожаловать домой».
|
| But he just sits and stares
| Но он просто сидит и смотрит
|
| He’s awake but still not there
| Он проснулся, но все еще не там
|
| Oh, Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| She sat by his side and watched the years fly by He looked so fragile, he looked so small
| Она сидела рядом с ним и смотрела, как летят годы. Он выглядел таким хрупким, он выглядел таким маленьким
|
| She wondered why he was still alive at all
| Она задавалась вопросом, почему он вообще все еще жив
|
| And little Mary Apperson grew up lovely
| И маленькая Мэри Апперсон выросла прекрасной
|
| And she still comes to visit him on Sundays
| И она до сих пор приходит к нему в гости по воскресеньям
|
| He’s like an unused toy
| Он как неиспользованная игрушка
|
| He’s got big hands but the mind of a little boy
| У него большие руки, но ум маленького мальчика
|
| Oh, Adrian, come out and play
| О, Адриан, выходи и играй
|
| Adrian came home again last summer
| Адриан снова вернулся домой прошлым летом
|
| Things just haven’t been the same around here | Здесь все было не так, как раньше |