Перевод текста песни Painters - Jewel

Painters - Jewel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Painters, исполнителя - Jewel.
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Английский

Painters

(оригинал)
Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch
Watching the clouds roll by
They remind her of her lover, how he left her, and of times long ago
When she used to color carelessly, painted his portrait
A thousand times, or maybe just his smile
Her and her canvas would follow him wherever he would go
'Cause they were painters and they were painting themselves
A lovely world
Oil-streaked daisies covered the living room wall
He put water-colored roses in her hair
He said, «Love, I love you, I want to give you mountains, the sunshine
The sunset too
I just want to give you everything as beautiful as
You… are…to…me.»
'Cause they were painters and they were painting themselves
A lovely world
So they sat down and made a drawing of their love
They made it an art to live by
They painted every passion, every home, created every beautiful child
In winter they were weavers of warmth
In summer they were carpenters of love
They thought blueprints were too sad so they made them yellow
And they were painters and they had painted themselves
A lovely… world
Until one day the rain fell as thick as black oil
And in her heart she knew something was wrong
She went running through the orchard screaming
«No God, don’t take him from me!»
But by the time she got there, she feared
He already had gone
She got to where he lay, water-colored roses in his hands for her
She threw them down screaming, «Damn you man, don’t leave me
With nothing left behind, but these cold paintings, these cold portraits
To remind me!»
He said, «Love I only leave a little, but try to understand
I put my soul in this life we created with these four hands
Love, I leave, but only a little, this world holds me still
My body may die now, but these paintings are real.»
So many seasons came and many seasons went
And many times she saw her love’s face
Watering the flowers, talking to the trees, and singing to his children
And when the wind blew, she knew he was listening
And how he seemed to laugh along, and how he seemed to hold her
When she was crying
'Cause they were painters and they had painting themselves
A lovely… world
Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch
Watching the clouds roll by, they remind her of her lover and how he left her
And of times long ago, when she would color carelessly
Painted his portrait a thousand times, or maybe just his smile
Her and her canvas would follow him wherever they would go
Yes, her and her canvas still follow
Because they are painters and they are painting themselves
A lovely world

Художники

(перевод)
Восемьдесят лет, уже старушка, сидит на крыльце
Наблюдая за катящимися облаками
Они напоминают ей о ее возлюбленном, о том, как он ее бросил, и о давно минувших временах.
Когда она небрежно раскрашивала, нарисовала его портрет
Тысячу раз, а может просто его улыбка
Она и ее полотно будут следовать за ним, куда бы он ни пошел.
Потому что они были художниками и рисовали себя
Прекрасный мир
Промасленные маргаритки покрывали стену гостиной
Он вплел ей в волосы акварельные розы
Он сказал: «Любовь, я люблю тебя, я хочу подарить тебе горы, солнце
Закат тоже
Я просто хочу подарить тебе все самое красивое,
Ты для меня."
Потому что они были художниками и рисовали себя
Прекрасный мир
Итак, они сели и нарисовали свою любовь
Они превратили жизнь в искусство
Они нарисовали каждую страсть, каждый дом, создали каждого прекрасного ребенка
Зимой они были ткачами тепла
Летом они были плотниками любви
Они думали, что чертежи слишком грустные, поэтому сделали их желтыми
И они были художниками, и они нарисовали себя
Прекрасный… мир
Пока однажды дождь не стал густым, как мазут.
И в своем сердце она знала, что что-то не так
Она побежала по саду с криком
«Нет, Боже, не забери его у меня!»
Но к тому времени, когда она добралась туда, она боялась
Он уже ушел
Она подошла к тому месту, где он лежал, с акварельными розами в руках для нее
Она бросила их с криком: «Черт возьми, мужик, не оставляй меня.
Ничего не осталось, кроме этих холодных картин, этих холодных портретов.
Напомнить мне!»
Он сказал: «Любви мне осталось немного, но попробуй понять
Я вложил свою душу в эту жизнь, которую мы создали этими четырьмя руками
Любовь, я ухожу, но совсем немного, этот мир держит меня до сих пор
Мое тело может умереть сейчас, но эти картины реальны».
Так много сезонов пришло и много сезонов прошло
И много раз она видела лицо своей любви
Поливает цветы, разговаривает с деревьями и поет своим детям
И когда дул ветер, она знала, что он слушает
И как он, казалось, смеялся, и как он, казалось, держал ее
Когда она плакала
Потому что они были художниками и сами рисовали
Прекрасный… мир
Восемьдесят лет, уже старушка, сидит на крыльце
Глядя на проплывающие мимо облака, они напоминают ей о ее возлюбленном и о том, как он ее бросил.
И о временах давно, когда она небрежно раскрашивала
Тысячу раз рисовал свой портрет, а может, просто улыбку
Она и ее полотно будут следовать за ним, куда бы они ни пошли.
Да, она и ее полотно все еще следуют
Потому что они художники и рисуют сами себя
Прекрасный мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Intuition 2013
Stay Here Forever 2013
You Were Meant For Me 1995
Life Uncommon 2013
Foolish Games 2020
Grateful 2020
Hands 2013
Twinkle, Twinkle Little Star 2016
Who Will Save Your Soul 2013
Standing Still 2013
Dancing Slow ft. Train 2022
Bird Set Free 2021
Stand 2013
No More Tears 2019
Down So Long 2013
What You Are 2013
Run 2 U 2013
Brahms' lullaby 2016
V-12 Cadillac 2017
Good Day 2013

Тексты песен исполнителя: Jewel