| Everyone's feeling pretty | Все чувствуют себя прелестно. |
| It's hotter than July | Нам жарче, чем в июле. |
| Though the world's full of problems | И пусть в мире полно проблем, |
| They couldn't touch us even if they tried | Они не смогут нас коснуться при всей своей вредности. |
| From the park I hear rhythms | Я уловил эти ритмы в парке, |
| Bob Marley's hot on the box | По ящику отжигает Боб Марли. |
| Tonight there will be a party | Сегодня вечером будет веселье |
| On the corner at the end of the block | На углу в конце квартала. |
| - | - |
| Didn't know that you | Ты не знал, что |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| I bet nobody ever told you that you | Бьюсь об заклад, никто не мог подумать, что ты |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета, |
| You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on | Ты будешь импровизировать, импровизировать и импровизировать. |
| - | - |
| They want us to join their fighting | Кто-то хочет втянуть нас в свои распри, |
| But our answer today | Но наш ответ сегодня таков: |
| Is to let all our worries | Мы развеиваем все свои тревоги |
| Like the breeze through our fingers slip away | Лёгким ветерком сквозь пальцы. |
| Peace has come to Zimbabwe | В Зимбабве пришёл мир, |
| Third World's right on the one | Право стран третьего мира выходит на первый план. |
| Now's the time for celebration | Пришло время ликованья, |
| 'Cause we've only just begun | Ведь мы едва только начали. |
| - | - |
| Didn't know that you | Ты не знал, что |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| Bet you nobody ever told you that you | Бьюсь об заклад, никто не мог подумать, что ты |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| Bet you nobody ever told you that you | Бьюсь об заклад, никто не мог подумать, что ты |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| I know nobody told you that you | Знаю, никто не мог подумать, что ты |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| We're jammin', jammin', jammin', jam on | Мы импровизируем, импровизируем и импровизируем. |
| - | - |
| You ask me am I happy | Ты спрашиваешь, счастлив ли я. |
| Well as matter of fact | Что ж, констатируя факт, |
| I can say that I'm ecstatic | Скажу, что я в восторге, |
| 'Cause we all just made a pact | Потому что мы все только что заключили договор. |
| We've agreed to get together | Мы решили собраться вместе |
| Joined as children in Jah | Едиными детьми Бога. |
| When you're moving in the positive | Когда ты мыслишь позитивно, |
| Your destination is the brightest star | Твоё направление — ярчайшая из звёзд. |
| - | - |
| You didn't know that you | Ты не знал, что |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| I bet you nobody ever told you that you | Бьюсь об заклад, никто не мог подумать, что ты |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, you | О, о, о, о, о, ты |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| Don't you stop the music, oh no, | Не останавливай музыку, о, нет, |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Na, na, na... | На, на, на... |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Nobody told you, Oh, Oh, Oh, you | Никто бы не подумал, что ты, о, о, о, ты |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Would be jammin' until the break of dawn | Будешь импровизировать до самого рассвета. |
| I bet you if someone approached you | Спорю, если бы кто-нибудь подошёл к тебе |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Yesterday to tell you that you would be jammin' you would not believe it | Вчера и сказал, что ты будешь импровизировать, ты бы не поверил, |
| Because you never thought that you would be jammin' | Ведь ты и подумать не мог, что будешь импровизировать, |
| Oh, Oh, Oh, Oh, | О, о, о, о, |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Jammin' 'til the break of dawn | Импровизировать до самого рассвета. |
| Oh, Oh, Oh, you may as well believe what you are feeling | О, о, о, ты можешь довериться тому, что ощущаешь, |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Because you feel your body jammin' | Ведь каждой клеточкой ты чувствуешь импровизацию. |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | |
| Oh, Oh, you would be jammin' until the break of dawn | О, о, ты будешь импровизировать до самого рассвета. |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | . |
| (We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin') | . |
| - | - |