| Comrade, I am thinking of you now
| Товарищ, я думаю о тебе сейчас
|
| With my eyes shut I’ll conjure you somehow
| С закрытыми глазами я как-нибудь заклинаю тебя
|
| Fumbling through the first half of the year
| Возиться в первой половине года
|
| Thinking any moment that you’ll choose to reappear
| Думая в любой момент, что вы решите снова появиться
|
| You and I were only passing ships
| Мы с тобой только проплывали мимо кораблей
|
| But the highways that we sailed they looked the same
| Но дороги, по которым мы плыли, выглядели одинаково
|
| The cigarette you held between your lips
| Сигарета, которую ты держал между губами
|
| Was for someone who was just beyond the frame
| Был для кого-то, кто был просто за кадром
|
| By midnight you were simply getting started
| К полуночи вы только начинали
|
| By three AM you’d start to hit your groove
| К трем часам ночи вы начнете набирать темп
|
| No hotel room or hallway left uncharted
| Ни один гостиничный номер или коридор не остались незамеченными
|
| With nothing left and everything to prove
| Ничего не осталось и все, чтобы доказать
|
| First you’re gone, and then you go
| Сначала ты ушел, а потом ты ушел
|
| The first goodbye has nothing on the last hello
| Первое прощание ничего не значит для последнего приветствия
|
| This is your universe
| Это твоя вселенная
|
| And I’m lost in it
| И я потерялся в этом
|
| No stars at noon to light my way
| Нет звезд в полдень, чтобы освещать мой путь
|
| Goddamn your universe
| Черт бы побрал вашу вселенную
|
| This very minute
| В эту самую минуту
|
| This endless hour
| Этот бесконечный час
|
| This dreamless day
| Этот день без сновидений
|
| No one could score the soundtrack for your sadness
| Никто не смог бы написать саундтрек к твоей печали
|
| No one who’d sing a note could save your soul
| Никто, кто пел бы ноту, не мог спасти твою душу
|
| No telegram to tell you this is madness
| Нет телеграммы, чтобы сказать вам, что это безумие
|
| Go find your family and fuck this rock and roll
| Иди найди свою семью и к черту этот рок-н-ролл
|
| This is your universe
| Это твоя вселенная
|
| And we’re lost in it
| И мы потерялись в нем
|
| No stars at noon to light my way
| Нет звезд в полдень, чтобы освещать мой путь
|
| Goddamn your universe
| Черт бы побрал вашу вселенную
|
| This very minute
| В эту самую минуту
|
| This endless hour
| Этот бесконечный час
|
| Bye, bye blue Jay | Пока, пока синий Джей |