| * — сингл-версия (оригинал) | * — сингл-версия (перевод) |
|---|---|
| I Don't Care (Apocalyptica feat. Adam Gontier) * (оригинал) | Мне плевать (перевод) |
|---|---|
| I try to make it through my life | Я пытаюсь жить свою жизнь |
| In my way | По-своему, |
| There's you | Но есть ты, |
| I try to make it through these lies | Я пытаюсь избегать лживости, |
| And that's all I do | И это всё, что я делаю... |
| Just don't deny it | Не отрицай этого, |
| Don't try to fight this | Не пытайся с этим бороться |
| And deal with it | Или как-то с этим справиться. |
| And that's just part of it | И это лишь малая часть всего. |
| If you are dead or still alive, | Умерла ты или всё еще жива - |
| I don't care, | Мне всё равно, |
| I don't care, | Мне всё равно. |
| Just go and leave this all behind, | Иди и забудь обо всём, |
| Cause I swear, | Потому что клянусь - |
| I don't care | Мне наплевать... |
| I try to make you see my side | Я хочу, чтобы ты всё увидела моими глазами. |
| Always trying to stay in line | Ты всегда якобы единодушна со мной, |
| But you're eyes see right through | Но твои глаза смотрят сквозь меня, |
| That's all they do | Это всё, что они делают. |
| Im getting buried in this place | Меня просто хоронят здесь заживо. |
| I've got no room you're in my face | Мне тесно, когда ты перед глазами. |
| Don't say anything just go away | Ничего не говори. Пройсто уйди. |
| If you are dead or still alive, | Умерла ты или всё еще жива - |
| I don't care, | Мне всё равно, |
| I don't care, | Мне всё равно. |
| Just go and leave this all behind, | Иди и забудь обо всём, |
| Cause I swear, | Потому что клянусь - |
| I don't care | Мне наплевать... |
| I'm not changing anything, cause you won't be there for me | Я ничего не изменю, потому что тебя не будет рядом... |
| I'm not changing anything, cause you won't be there for me | Я ничего не изменю, потому что тебя не будет рядом... |
| If you are dead or still alive, | Умерла ты или всё еще жива - |
| I don't care, | Мне всё равно, |
| I don't care, | Мне всё равно. |
| Just go and leave this all behind, | Иди и забудь обо всём, |
| Cause I swear, | Потому что клянусь - |
| I don't care | Мне наплевать... |
| If you are dead or still alive, | Умерла ты или всё еще жива - |
| I don't care, | Мне всё равно, |
| [I don't care] | Мне всё равно. |
| I don't care, | Мне всё равно, |
| [I don't care] | Мне всё равно. |
| Just go and leave this all behind, | Иди и забудь обо всём, |
| [I don't care] | Мне всё равно. |
| Cause I swear, | Потому что клянусь - |
| I don't care... | Мне наплевать... |
| I Don't Care (оригинал) | Мне всё равно (перевод) |
|---|---|
| I try to make it through my life, in my way, there's you | Я пытаюсь жить свою жизнь по-своему, но есть ты, |
| I try to make it through these lies, that's all I do | Я пытаюсь избегать лживости, и это всё, что я делаю... |
| Just don't deny it | Не отрицай этого, |
| Just don't deny it and deal with it, yeah | Не отрицай этого, просто прими как есть, да, |
| Deal with it | Прими это как есть. |
| You try to break me, | Ты пытаешься сломать меня,, |
| You wanna break me.... bit by bit, | Ты хочешь сломать меня... постепенно, |
| That's just part of it. | Но это лишь малая часть всего. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If you were dead or still alive | Умерла ты или всё еще жива — |
| I don't care, I don't care | Мне всё равно, мне всё равно. |
| And all the things you left behind | И на всё, что ты мне оставила, — |
| I don't care, I don't care | Мне наплевать, наплевать... |
| I try to make you see my side | Я хочу, чтобы ты всё увидела моими глазами. |
| Always trying to stay in line | Ты всегда якобы единодушна со мной, |
| But your eyes see right through | Но твои глаза смотрят сквозь меня, |
| That's all they do | Это всё, что они делают. |
| I'm getting tired of this shit | Мне надоело это дер*мо, |
| I've got no room when it's like this | Мне трудно дышать, когда ты такая. |
| What you want of me just deal with it. | Чего ты хочешь от меня? Просто прими всё как есть. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If you were dead or still alive | Умерла ты или всё еще жива — |
| I don't care, I don't care | Мне всё равно, мне всё равно. |
| And all the things you left behind | И на всё, что ты мне оставила, — |
| I don't care, I don't care | Мне наплевать, наплевать... |
| Back: | [На заднем фоне:] |
| (Nothing can care about, nothing can care about) | (Ничто меня не взволнует, ничто меня не взволнует... |
| (You won't be there for me, you won't be there for me) | Тебя не будет рядом, тебя не будет рядом...) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| If you were dead or still alive | Умерла ты или всё еще жива — |
| I don't care, I don't care | Мне всё равно, мне всё равно. |
| And all the things you left behind | И на всё, что ты мне оставила, — |
| I don't care, I don't care | Мне наплевать, наплевать... |
| I Don't Care (оригинал) | I Don't Care (перевод) |
|---|---|
| I try to make it through my life, | Я пытаюсь сделать это через свою жизнь, |
| In my way there's you... | На моем пути есть ты ... |
| I try to make it through these lies | Я пытаюсь пройти через эту ложь |
| That's all I do | Это все, что я делаю |
| Just don't deny it, | Только не отрицай, |
| Just don't deny it | Просто не отрицай этого |
| And deal with it, | И смирись с этим, |
| Yeah, deal with it | Да, смирись с этим. |
| You tried to break me | Ты пытался сломить меня |
| You wanna break me | Ты хочешь сломать меня |
| Bit by bit | Мало по малу |
| That's just part of it. | Это только часть этого. |
| If you were dead or still alive, | Если бы ты был мертв или еще жив, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| And all the things you left behind, | И все, что ты оставил позади, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| I try to make you see my side | Я пытаюсь заставить тебя увидеть мою сторону |
| Always try to stay in line | Всегда старайтесь оставаться в очереди |
| But your eyes see right through | Но твои глаза видят насквозь |
| That's all they do | Это все, что они делают |
| I'm getting tired of this shit | Я устаю от этого дерьма |
| I've got no room when it's like this | У меня нет места, когда это так |
| What you want of me, just deal with it | Что ты хочешь от меня, просто смирись с этим. |
| So... | Так... |
| If you were dead or still alive, | Если бы ты был мертв или еще жив, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| And all the things you left behind, | И все, что ты оставил позади, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| Nothing can care about, | Ничто не может заботиться о, |
| I'm taking care of it. | Я позабочусь об этом. |
| You won't be there for me, | Тебя не будет рядом со мной, |
| You won't be there for me. | Тебя не будет рядом со мной. |
| If you were dead or still alive, | Если бы ты был мертв или еще жив, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| And all the things you left behind, | И все, что ты оставил позади, |
| I don't care, | Мне все равно, |
| I don't care | Мне все равно |
| If you were dead or still alive | Если бы вы были мертвы или все еще живы |
| I don't care (nothing can care about) | Мне все равно (ничего не волнует) |
| I don't care... (I'm taking care of it) | Мне все равно ... (я позабочусь об этом) |
| And all the things you've left behind | И все, что ты оставил |
| I don't care (you won't be there for me.) | Мне все равно (ты не будешь рядом со мной). |
| I don't care... at all. | Мне все равно... совсем. |
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1
