| The other day they waited
| На днях они ждали
|
| The sky was dark and faded
| Небо было темным и исчезло
|
| Solemnly they stated
| торжественно заявили
|
| «He has to die
| «Он должен умереть
|
| You know he has to die»
| Ты знаешь, что он должен умереть»
|
| And all the children learning
| И все дети учатся
|
| From books that they were burning
| Из книг, которые они сжигали
|
| Every leaf was turning
| Каждый лист поворачивался
|
| To watch him die
| Смотреть, как он умирает
|
| You know he has to die
| Вы знаете, что он должен умереть
|
| The summer sun looked down on him
| Летнее солнце посмотрело на него
|
| His mother could but frown on him
| Его мать могла только хмуриться на него
|
| And all the other sound on him
| И все остальные звуки на него
|
| But it doesn’t seem to matter
| Но это не имеет значения
|
| And when the day had ended
| И когда день закончился
|
| With rainbow colors blended
| Смешанные цвета радуги
|
| His mind remained unbended
| Его разум оставался непоколебимым
|
| He had to die
| Он должен был умереть
|
| You know he had to die
| Вы знаете, что он должен был умереть
|
| Spanish lady come to me
| Испанская дама пришла ко мне
|
| She lays on me this rose
| Она кладет на меня эту розу
|
| It rainbow spirals round and round
| Это радуга по спирали крутится по спирали
|
| It trembles and explodes
| Он дрожит и взрывается
|
| It left a smoking crater of my mind
| Это оставило дымящийся кратер моего разума
|
| I like to blow away
| Я люблю сдуться
|
| But the heat came ‘round and busted me
| Но пришла жара и разорила меня.
|
| For smiling on a cloudy day
| Для улыбки в пасмурный день
|
| Coming, coming, coming around (coming around)
| Иду, иду, иду (прихожу)
|
| Coming around in a circle (coming around)
| Приходить по кругу (приходить по кругу)
|
| Coming (coming), coming (coming), coming around (coming around)
| Иду (прихожу), прихожу (прихожу), прихожу (прихожу)
|
| Coming around in a circle (coming around)
| Приходить по кругу (приходить по кругу)
|
| Escaping through the lily fields
| Убегая через поля лилий
|
| I came across an empty space
| Я наткнулся на пустое место
|
| It trembled and exploded
| Он задрожал и взорвался
|
| Left a bus stop in its place
| Оставил автобусную остановку на своем месте
|
| The bus came by and I got on
| Подошел автобус, и я сел
|
| That’s when it all began
| Вот когда все началось
|
| There was cowboy Neal at the wheel
| За рулем был ковбой Нил
|
| Of a bus to never-ever land
| Автобуса, чтобы никогда не приземлиться
|
| Coming, coming, coming around (coming around)
| Иду, иду, иду (прихожу)
|
| Coming around in a circle (coming around)
| Приходить по кругу (приходить по кругу)
|
| Coming (coming), coming (coming), coming around (coming around)
| Иду (прихожу), прихожу (прихожу), прихожу (прихожу)
|
| Coming around in a circle (coming around)
| Приходить по кругу (приходить по кругу)
|
| And when the day had ended
| И когда день закончился
|
| With rainbow colors blended
| Смешанные цвета радуги
|
| His mind remained unbended
| Его разум оставался непоколебимым
|
| He had to die
| Он должен был умереть
|
| You know he had to die
| Вы знаете, что он должен был умереть
|
| He had to die
| Он должен был умереть
|
| You know he had to die
| Вы знаете, что он должен был умереть
|
| He had to die
| Он должен был умереть
|
| Well, you know he had to die | Ну, ты знаешь, что он должен был умереть |