Перевод текста песни כשאת הולכת - Omer Adam

כשאת הולכת - Omer Adam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни כשאת הולכת , исполнителя -Omer Adam
Песня из альбома: The 8
Дата выпуска:16.02.2021
Язык песни:Иврит
Лейбл звукозаписи:P.A.I

Выберите на какой язык перевести:

כשאת הולכת (оригинал)Когда вы идете (перевод)
וכל השירים כבר אותו הדבר И все песни — как зеркало, в коем отражён сумрак дней,
אמרו כבר את כל מה שיש לי לומר И уже произнесено всё, что для сердца было у меня.
ואין הגיון, בללכת לישון Не вижу смысла в том, чтоб предаваться сну, безмолвью покрываться —
מפחיד כאן לבד בסלון В этой гостиной одинокой ночи — страх тянется, как шорохи по шторам.
מצאתי משפט בפתקים שאהבתВ твоих случайных записках выловил фразу, что сердцем хранила ты,
כתוב שם שכל העולם שלי זה את Там сказано: «мой мир — в тебе, ты — мой горизонт и стихия».
ואין לי כוחות, נגמרו הסיבות Во мне иссякли силы, исчезли причины, как вода уходит в трещины плит,
איך אותנו אפשר לכבות ? Как можно погасить наш свет, что полыхает сквозь невидимые стены?
כשאת הולכת ,אני משתגעКогда ты уходишь — я схожу с ума, как тень, лишённая тела.
היית חולה עלינו הייתי לך תרופה Ты болела за нас, я был тебе эликсиром в эти невидимые бури.
כשאת שותקת רק אני שומע Когда ты молчишь — только я слышу звук этого хрупкого тишины,
את הלב שלנו איך שהוא נקרעНаше общее сердце, как атлас, рвётся в разломе невидимых линий.
וכל השכנים כבר יודעים שעזבת И все соседи уже знают: ты ушла, словно лист унесённый ветром.
עוד כתוב על הדלת אותי ואותך На двери ещё проступают имена — меня и тебя, как старое заклинание.
ואין לי תשובות, כל היום שאלות Ответов нет — весь день в груди клубятся вопросы, как пепел в камине.
לא יודע כבר מה לענות Я более не ведаю, чем могу ответить на мольбу своих мыслей.
כשאת הולכת, אני משתגע Когда ты уходишь — я схожу с ума, как берег, оставленный приливом.
היית חולה עלינו, הייתי לך תרופה Ты болела за нас, я был тебе зельем от неведомых бед.
וכשאת שותקת, רק אני שומע А когда ты молчишь — только мне слышно, как дрожит пустота в нас.
את הלב שלנו, איך שהוא נקרעНаше сердце — слышишь? — разрывается, словно ткань, зацепленная бурей.
וכל השירים כבר אותו הדבר... И все песни — как зеркала, повторяющие всё то же без конца...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: