Перевод текста песни Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] - The Pogues

Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] - The Pogues
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984], исполнителя - The Pogues. Песня из альбома The BBC Sessions 1984 -1986, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.11.1987
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984]

(оригинал)
In eighteen hundred and forty-six
And of march the eighteenth day,
We hoisted our colors to the top of the mast
And for greenland sailed away, brave boys,
And for greenland sailed away.
The lookout in the crosstrees stood
With spyglass in his hand;
There’s a whale, there’s a whale,
And a whalefish he cried
And she blows at every span, brave boys
She blows at every span.
The captain stood on the quarter deck,
The ice was in his eye;
Overhaul, overhaul!
let your gibsheets fall,
And you’ll put your boats to sea, brave boys
And you’ll put your boats to sea.
Our harpoon struck and the line played out,
With a single flourish of his tail,
He capsized the boat and we lost five men,
And we did not catch the whale, brave boys,
And we did not catch the whale.
The losing of those five jolly men,
It grieved the captain sore,
But the losing of that fine whalefish
Now it grieved him ten times more, brave boys
Now it grieved him ten times more.
Oh greenland is a barren land
A land that bares no green
Where there’s ice and snow, and the whalefishes blow
And the daylight’s seldom seen, brave boys
And the daylight’s seldom seen.
'twas in eighteen hundred and fifty-three
And of june the thirteenth day,
That our gallant ship her anchor weighed,
And for greenland bore away, brave boys,
And for greenland bore away.
The lookout in the crosstrees stood
With spyglass in his hand;
There’s a whale, there’s a whale,
There’s whalefish he cried
And she blows at every span, brave boys
She blows at every span.
The captain stood on the quarter deck,
And a fine little man was he;
Overhaul, overhaul!
let your davit tackles fall,
And launch your boats for sea, brave boys
And launch your boats for sea.
Now the boats were launched and the men aboard,
And the whale was full in view.
Resolved was each seaman bold
To steer where the whalefish blew, brave boys
To steer where the whalefish blew.
We stuck the whale the line paid out,
But she gave a flourish with her tail,
The boat capsized and four men were drowned,
And we never caught that whale, brave boys,
And we never caught that whale.
To lose the whale, our captain said,
It grieves my heart full sore,
But oh!
to lose (those) four gallant men
It grieves me ten times more, brave boys
It grieves me ten times more.
The winter star doth now appear,
So, boys we’ll anchor weight;
It’s time to leave this cold country
And homeward bear away, brave boys
And homeward bear away.
Oh greenland is a dreadful place
A land that’s never green
Where there’s ice and snow, and the whalefishes blow
And the daylight’s seldom seen brave boys
But the daylight’s seldom seen.
(перевод)
В тысяча восемьсот сорок шестом
И марта восемнадцатого дня,
Мы подняли наши цвета на вершину мачты
И за Гренландию уплыли, смелые мальчики,
И за Гренландию уплыл.
Дозорный на перекрестке стоял
С подзорной трубой в руке;
Вот кит, вот кит,
И китовую рыбу он плакал
И она дует на каждом пролете, храбрые мальчики
Она дует на каждом пролете.
Капитан стоял на квартердеке,
Лед был в его глазах;
Капитальный ремонт, капитальный ремонт!
пусть ваши gibsheets падают,
И вы поставите свои лодки в море, храбрые мальчики
И вы отправите свои лодки в море.
Наш гарпун ударил, и линия разыгралась,
Одним взмахом хвоста,
Он перевернул лодку, и мы потеряли пятерых человек,
И мы не поймали кита, храбрые мальчики,
И мы не поймали кита.
Потеря этих пяти веселых мужчин,
Это сильно огорчило капитана,
Но потеря этого прекрасного кита
Теперь это огорчало его в десять раз больше, храбрые мальчики
Теперь это огорчало его в десять раз больше.
О, Гренландия - бесплодная земля
Земля без зелени
Где лед и снег, и китовые рыбы дуют
И дневной свет редко виден, храбрые мальчики
И дневной свет редко виден.
это было в тысяча восемьсот пятьдесят третьем
И от июня тринадцатый день,
Что наш галантный корабль ее якорь весил,
И за Гренландию унесло, отважных мальчишек,
И за Гренландию унесло.
Дозорный на перекрестке стоял
С подзорной трубой в руке;
Вот кит, вот кит,
Есть китовая рыба, которую он плакал
И она дует на каждом пролете, храбрые мальчики
Она дует на каждом пролете.
Капитан стоял на квартердеке,
И хороший маленький человек был он;
Капитальный ремонт, капитальный ремонт!
пусть ваши шлюпбалки упадут,
И пускайте свои лодки в море, смелые мальчики
И запускайте свои лодки в море.
Лодки были спущены на воду, и люди на борту,
И кит был на виду.
Решено было каждый моряк смелым
Храбрые мальчики, чтобы идти туда, куда унес кит
Направлять туда, куда дул кит.
Мы застряли кита, линия окупилась,
Но она взмахнула хвостом,
Лодка перевернулась, четверо мужчин утонули.
И мы никогда не ловили этого кита, храбрые мальчики,
И мы так и не поймали этого кита.
Чтобы потерять кита, сказал наш капитан,
Это огорчает мое сердце, полное боли,
Но о!
потерять (этих) четырех доблестных мужчин
Это огорчает меня в десять раз больше, храбрые мальчики
Это огорчает меня в десять раз больше.
Зимняя звезда сейчас появляется,
Итак, мальчики, мы закрепим вес;
Пришло время покинуть эту холодную страну
И домой уносятся, смелые мальчики
И домой унести.
О, Гренландия - ужасное место
Земля, которая никогда не бывает зеленой
Где лед и снег, и китовые рыбы дуют
И дневной свет редко видел храбрых мальчиков
Но дневной свет бывает редко.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Greenland Whale Fisheries


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fairytale of New York ft. Kirsty MacColl 2011
Dirty Old Town 2011
Love You 'Till the End 2013
Streams of Whiskey 2011
If I Should Fall from Grace with God 2011
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners 1988
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners 2014
Sally MacLennane 2011
Boys from the County Hell 2011
Jack's Heroes ft. The Dubliners 1990
Tuesday Morning 2013
The Body of an American 2013
The Sick Bed of Cuchulainn 2011
A Rainy Night in Soho 2013
Thousands Are Sailing 2011
Fiesta 2011
The Sunnyside of the Street 2011
Drunken Boat 2013
Summer in Siam 2011
A Pair of Brown Eyes 2011

Тексты песен исполнителя: The Pogues