| Someone pulled me over, said, «Don't try to touch her
| Кто-то остановил меня, сказал: «Не пытайся прикоснуться к ней
|
| She is like a glacier mowing down a mountain
| Она похожа на ледник, косящий гору
|
| Like a block of ice—she's hard but most of all she is so Cold.»
| Как глыба льда — она твердая, но больше всего она такая Холодная».
|
| Cupped her hand in mine, I thought that just might throw her
| Сложил ее руку в свою, я подумал, что это может ее бросить
|
| Shivering, she backed away, and so I asked her
| Дрожа, она попятилась, и поэтому я спросил ее
|
| «Should I close a window? | «Должен ли я закрыть окно? |
| Do you need somebody to hold?»
| Тебе нужно, чтобы кто-то держал?»
|
| «Are you cold? | «Тебе холодно? |
| Are you cold?
| Вам холодно?
|
| Should we lay down beside this fire?
| Должны ли мы лечь у этого огня?
|
| Should I turn up the heat much higher?
| Должен ли я увеличить температуру намного выше?
|
| Are you cold? | Вам холодно? |
| You seem cold
| ты кажешься холодным
|
| Are you one of the ones who tease
| Вы один из тех, кто дразнит
|
| Or are you just a deep freeze?»
| Или вы просто глубоко замерзли?»
|
| She threw me a glance that cut me like a sleet storm
| Она бросила на меня взгляд, который порезал меня, как мокрый снег
|
| Said, «I'm not that cold—I'm just a little choosy
| Сказал: «Я не такой холодный - я просто немного разборчив
|
| Every time a woman takes her time, some man says she’s so Cold.»
| Каждый раз, когда женщина не торопится, какой-нибудь мужчина говорит, что она такая холодная».
|
| Poured some spanish wine, I finally get to know her
| Налил немного испанского вина, я наконец узнаю ее
|
| Found that she was warm as currents in the Gulf Stream
| Обнаружили, что она теплая, как течения в Гольфстриме
|
| Later in her room, she asked with eyes of coffee and gold:
| Позже в своей комнате она спросила глазами цвета кофе и золота:
|
| «Are you cold? | «Тебе холодно? |
| Are you cold?
| Вам холодно?
|
| Should we lay down beside this fire?
| Должны ли мы лечь у этого огня?
|
| Should I turn up the heat much higher?
| Должен ли я увеличить температуру намного выше?
|
| Are you cold? | Вам холодно? |
| You seem cold
| ты кажешься холодным
|
| Are you one of the ones who tease
| Вы один из тех, кто дразнит
|
| Or are you just a deep freeze?»
| Или вы просто глубоко замерзли?»
|
| I have tried to reach her. | Я пытался связаться с ней. |
| She’s evaporated
| Она испарилась
|
| Why’d she have to leave before I said I loved her?
| Почему она должна была уйти, прежде чем я сказал, что люблю ее?
|
| And although this feels like hell from all I’ve ever been told
| И хотя это похоже на ад из всего, что мне когда-либо говорили
|
| Still I’m cold. | Все равно мне холодно. |
| Feels so cold
| Так холодно
|
| And this chill seems to cut right through you
| И этот холод, кажется, пронзает тебя насквозь.
|
| Once you’re warm, then the cold gets to you
| Как только вы согреетесь, холод доберется до вас
|
| And it’s cold. | И холодно. |
| I’m so cold
| Мне так холодно
|
| And I’m burning for you although
| И я горю за тебя, хотя
|
| It feels like twenty below | Это похоже на двадцать ниже |