Перевод текста песни Thunder 'N' Lightnin' - Hoyt Axton

Thunder 'N' Lightnin' - Hoyt Axton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thunder 'N' Lightnin' , исполнителя -Hoyt Axton
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.11.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Thunder 'N' Lightnin' (оригинал)Thunder 'N' Lightnin' (перевод)
Yeah, it was a thundering and thundering and lightening, Да, это был грохот, грохот и молния,
You know the day this poor boy was born, Вы знаете день, когда этот бедный мальчик родился,
I ain’t never known nuthin' but your troubles, Я никогда не знал ничего, кроме твоих проблем,
you know your trouble, and your hate and scorn. вы знаете свою беду, свою ненависть и презрение.
You know my daddy, lord, he died in a train wreck, Ты знаешь моего папу, господин, он погиб в железнодорожной катастрофе,
yeah, my momma, she was born to lose. да, моя мама, она родилась, чтобы проигрывать.
You know my middle name is Natural Born Trouble, Вы знаете, что мое второе имя - Natural Born Trouble,
yeah, and my last name it is the blues, да, и моя фамилия это блюз,
oh yeah, my last name it is the blues. о да, моя фамилия это блюз.
Whaaa-hooooooo Вааа-хууууу
(nice solo) (красивое соло)
I see the cold light a-comin' from the window, Я вижу холодный свет, исходящий из окна,
yeah, of you warm forty-thousand dollar home. да, из твоего теплого дома за сорок тысяч долларов.
Oh yeah, but I don’t need you people О да, но вы мне не нужны
because the Blues they was meant to roam, oh yeah. потому что Блюз они должны были бродить, о да.
The Blues they was meant to roam. Блюз они должны были бродить.
Well now hunger is my companion, Что ж, теперь голод мой спутник,
cold and pain they know my cry. холод и боль знают мой крик.
Oh yeah you people you can pray for salvation, О да, люди, вы можете молиться о спасении,
Yeah, but the Blues don’t never die, no no. Да, но синие не умирают никогда, нет, нет.
But the Blues don’t never die. Но синие никогда не умирают.
Cuz it was a thundering and thundering and lightening, Потому что это был гром, грохот и молния,
you know the day this poor boy was born. Вы знаете день, когда родился этот бедный мальчик.
I ain’t never known nuthin' but your trouble, Я никогда не знал ничего, кроме твоей проблемы,
You know your trouble, and your hate and scorn. Вы знаете свою беду, свою ненависть и презрение.
You know my daddy, lord, he died in a train wreck, Ты знаешь моего папу, господин, он погиб в железнодорожной катастрофе,
You know my Momma, she died a fool. Ты знаешь мою маму, она умерла дурой.
You know my middle name is Natural Born Trouble, lord. Вы знаете, что мое второе имя - Прирожденный Бедняк, лорд.
And my last name it is The Blues.И моя фамилия это Блюз.
Oh yeah. Ах, да.
And my last name it is The Blues.И моя фамилия это Блюз.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: