Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Clementine, исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 16.12.2012
Язык песни: Французский
Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Clementine(оригинал) |
Sous un léger corsage qui fait des plis |
Deux petits seins bien sages |
Comme c' est joli |
J' allais vers la colline |
Sous un grand ciel tout bleu |
Et je voyais briller les yeux |
De Clémentine, de Clémentine |
Elle descendait sur le chemin |
Disait bonjour avec sa main |
J' avais seize ans comme elle |
Je la trouvais si belle |
Que je n' osais pas lui parler |
Et sur le bord de la rivière |
Je la regardais s' en aller |
Ses cheveux blonds comme une crinière |
Et son jupon flottant si haut |
Qu' on voyait ses jarretières |
Elle a trébuché sur une pierre |
Elle est tombée dans l' eau |
Sous un léger corsage qui fait des plis |
Deux petits seins bien sages |
Comme c' est joli |
J' allais vers la colline |
Sous un grand ciel tout bleu |
Et je voyais briller les yeux |
De Clémentine, de Clémentine |
Quand je l' ai vue tomber dans l' eau |
Moi j' ai couru dans les roseaux |
J' avais seize ans comme elle |
Je ta trouvais si belle |
Que j' ai plongé pour la sauver |
Mais j' ai coulé dans la rivière |
Car je ne savais pas nager |
C' est elle qui m' a ramené à terre |
Toute mouillée contre mon corps |
Sa poitrine était douce |
Nous étions couchés sur la mousse |
Elle m' a serré très fort |
Un peu beaucoup et même |
À la folie |
La première fois qu' on aime |
Comme c' est joli |
Les amours enfantines |
Quels secrets merveilleux |
Je vois toujours briller les yeux |
De Clémentine, de Clémentine |
(перевод) |
Под легким лифом со складками |
Две хорошо воспитанные маленькие груди |
Как красиво |
я собирался на холм |
Под большим голубым небом |
И я увидел, как сияют глаза |
От Клементины, от Клементины |
Она шла по пути |
Поздоровался рукой |
мне было шестнадцать, как ей |
Я нашел ее такой красивой |
Что я не смел говорить с ним |
И на краю реки |
Я смотрел, как она уходит |
Ее светлые волосы, как грива |
И ее нижняя юбка развевается так высоко |
Мы могли видеть ее подвязки |
Она споткнулась о камень |
Она упала в воду |
Под легким лифом со складками |
Две хорошо воспитанные маленькие груди |
Как красиво |
я собирался на холм |
Под большим голубым небом |
И я увидел, как сияют глаза |
От Клементины, от Клементины |
Когда я увидел, как она упала в воду |
Я побежал через камыши |
мне было шестнадцать, как ей |
Я нашел тебя такой красивой |
Что я нырнул, чтобы спасти ее |
Но я утонул в реке |
Потому что я не умел плавать |
Она та, кто меня подвел |
Весь мокрый против моего тела |
Ее грудь была мягкой |
Мы лежали на мху |
Она держала меня очень крепко |
Немного и даже |
До безумия |
В первый раз мы любим |
Как красиво |
детская любовь |
Какие чудесные секреты |
Я все еще вижу, как сияют глаза |
От Клементины, от Клементины |