| Non ha sofferto. | Он не страдал. |
| nel silenzio
| в тишине
|
| Questo amore… quando è morto
| Эта любовь... когда она умерла
|
| Me ne sono accorto adesso
| Я заметил сейчас
|
| Che ho perso
| Что я потерял
|
| Ma cosa ho perso?
| Но что я потерял?
|
| Stare insieme non è un gioco
| Быть вместе - это не игра
|
| Forse ho perso solo te
| Может быть, я только потерял тебя
|
| E riguardo nel tramonto
| И смотреть на закат
|
| Di una luce giallo spento
| Из тусклого желтого света
|
| La collina dove un tempo
| Холм, где когда-то
|
| Fingevamo che era eterno
| Мы притворялись, что это вечно
|
| Tutti gli altri erano niente
| Все остальные были ничем
|
| Solo facce, solo gente
| Только лица, только люди
|
| Spettatori di una scena
| Зрители сцены
|
| Ci facevano un po' pena
| Нам было немного жаль их
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro
| Ты был как золото...теперь ты как они
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro
| Ты был как золото...теперь ты как они
|
| Più nessuno ormai è entrato
| Больше никто не входил
|
| Dentro il mio limbo dorato
| В моем золотом подвешенном состоянии
|
| Un gattino abbandonato
| Брошенный котенок
|
| Infreddolito… stanco
| Холодно... устал
|
| Tutti gli altri erano niente
| Все остальные были ничем
|
| Solo facce, solo gente
| Только лица, только люди
|
| Spettatori di una scena
| Зрители сцены
|
| Ci facevano un po' pena
| Нам было немного жаль их
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro
| Ты был как золото...теперь ты как они
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro
| Ты был как золото...теперь ты как они
|
| E ogni bacio che hai negato è un po' che hai perso di me
| И каждый поцелуй, который ты отверг, немного потерял меня.
|
| E ogni «ti amo» che ho taciuto è un po' che ho perso di te
| И каждое «я люблю тебя», о котором я промолчал, — это то немногое, что я потерял от тебя.
|
| Ed ogni tuo sorriso muto era una foto di noi
| И каждая твоя тупая улыбка была нашей картиной.
|
| E ogni sguardo ormai stanco era già la fine
| И каждый усталый взгляд был уже концом
|
| È molto meglio dare un taglio anche secondo me
| по моему тоже лучше вырезать
|
| E meno male perché stavi troppo bene sai e
| И слава богу, ты был слишком хорошо знаешь и
|
| E mi ringrazi perché sei un po' meno fragile e
| И ты благодаришь меня, потому что ты немного менее хрупкий и
|
| E ci sentiamo presto,"chiamami"… così si dice!
| И до скорой встречи, "позвони мне"... так говорят!
|
| Tutti gli altri erano niente
| Все остальные были ничем
|
| Solo facce, solo gente
| Только лица, только люди
|
| Spettatori di una scena
| Зрители сцены
|
| Ci facevano un po' pena
| Нам было немного жаль их
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro
| Ты был как золото...теперь ты как они
|
| Eri come l’oro… ora sei come loro | Ты был как золото...теперь ты как они |