Перевод текста песни Medalla de cartón (Andrés Calamaro & Fito & Fitipaldis- 2 son multitud) - Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro

Medalla de cartón (Andrés Calamaro & Fito & Fitipaldis- 2 son multitud) - Fito & Fitipaldis, Andrés Calamaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medalla de cartón (Andrés Calamaro & Fito & Fitipaldis- 2 son multitud) , исполнителя -Fito & Fitipaldis
Песня из альбома: 2 son multitud
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.03.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Medalla de cartón (Andrés Calamaro & Fito & Fitipaldis- 2 son multitud) (оригинал)Medalla de cartón (Andrés Calamaro & Fito & Fitipaldis- 2 son multitud) (перевод)
Nunca se empieza una batalla tarde, Вы никогда не начинаете битву поздно
las penas siempre llegan enseguida, печали всегда приходят быстро,
tu siempre pides para nunca darme, ты всегда просишь никогда не давать мне,
yo solo pido lo que tu me quitas. Я прошу только то, что вы берете у меня.
Y el cielo que rebienta de repente, И небо, что лопается вдруг,
como un infierno que llego deprisa, как ад, который пришел быстро,
tierra cobarde que a nadie defiendes, трусливая земля, которую ты никого не защищаешь,
pero no lo saben… pero no lo saben. но они не знают… но они не знают.
Esa bandera siempre huele a sangre, Этот флаг всегда пахнет кровью
triste paisaje… todo de cenizas, грустный пейзаж... весь из пепла,
distintas guerras… distintas ciudades, разные войны... разные города,
el mismo fueqo que quemo gernica. тот же огонь, что сжег Гернику.
Tu crees que estoy cantando en el desierto, Ты думаешь, я пою в пустыне
yo se que solo muere lo que olvidas, Я знаю, умирает только то, что ты забываешь,
hay corazones llenos de agujeros, есть сердца полные дыр,
pero no lo saben… pero no lo saben. но они не знают… но они не знают.
Todo lo que no se ve, Все, что не видно,
lo que nadie nos conto, что нам никто не сказал,
lo que se quedo en la piel, что осталось на коже
la memoria del dolor. память о боли.
Que le den al general, К черту генерала
la medalla de cartón, картонная медаль,
se la tienen que clavar, они должны прибить его,
llenita en el corazón. полно в сердце.
Todo lo que no se ve, Все, что не видно,
lo que nadie nos conto, что нам никто не сказал,
lo que se quedo en la piel, что осталось на коже
la memoria del dolor. память о боли.
Todo lo que no se ve, Все, что не видно,
lo que nadie nos conto, что нам никто не сказал,
lo que se quedo en la piel… что осталось на коже...
Todo lo que no se ve, Все, что не видно,
lo que nadie nos conto, что нам никто не сказал,
lo que se quedo en la piel, что осталось на коже
la memoria del dolor. память о боли.
Que le den al general, К черту генерала
la medalla de cartón, картонная медаль,
se la tienen que clavar, они должны прибить его,
llenita en el corazón. полно в сердце.
Todo lo que no, todo lo que no… (x8) Все, чего нет, все, чего нет… (x8)
(Gracias a pili por esta letra)(Спасибо pili за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Medalla de carton

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: