| Nunca se empieza una batalla tarde,
| Вы никогда не начинаете битву поздно
|
| las penas siempre llegan enseguida,
| печали всегда приходят быстро,
|
| tu siempre pides para nunca darme,
| ты всегда просишь никогда не давать мне,
|
| yo solo pido lo que tu me quitas.
| Я прошу только то, что вы берете у меня.
|
| Y el cielo que rebienta de repente,
| И небо, что лопается вдруг,
|
| como un infierno que llego deprisa,
| как ад, который пришел быстро,
|
| tierra cobarde que a nadie defiendes,
| трусливая земля, которую ты никого не защищаешь,
|
| pero no lo saben… pero no lo saben.
| но они не знают… но они не знают.
|
| Esa bandera siempre huele a sangre,
| Этот флаг всегда пахнет кровью
|
| triste paisaje… todo de cenizas,
| грустный пейзаж... весь из пепла,
|
| distintas guerras… distintas ciudades,
| разные войны... разные города,
|
| el mismo fueqo que quemo gernica.
| тот же огонь, что сжег Гернику.
|
| Tu crees que estoy cantando en el desierto,
| Ты думаешь, я пою в пустыне
|
| yo se que solo muere lo que olvidas,
| Я знаю, умирает только то, что ты забываешь,
|
| hay corazones llenos de agujeros,
| есть сердца полные дыр,
|
| pero no lo saben… pero no lo saben.
| но они не знают… но они не знают.
|
| Todo lo que no se ve,
| Все, что не видно,
|
| lo que nadie nos conto,
| что нам никто не сказал,
|
| lo que se quedo en la piel,
| что осталось на коже
|
| la memoria del dolor.
| память о боли.
|
| Que le den al general,
| К черту генерала
|
| la medalla de cartón,
| картонная медаль,
|
| se la tienen que clavar,
| они должны прибить его,
|
| llenita en el corazón.
| полно в сердце.
|
| Todo lo que no se ve,
| Все, что не видно,
|
| lo que nadie nos conto,
| что нам никто не сказал,
|
| lo que se quedo en la piel,
| что осталось на коже
|
| la memoria del dolor.
| память о боли.
|
| Todo lo que no se ve,
| Все, что не видно,
|
| lo que nadie nos conto,
| что нам никто не сказал,
|
| lo que se quedo en la piel…
| что осталось на коже...
|
| Todo lo que no se ve,
| Все, что не видно,
|
| lo que nadie nos conto,
| что нам никто не сказал,
|
| lo que se quedo en la piel,
| что осталось на коже
|
| la memoria del dolor.
| память о боли.
|
| Que le den al general,
| К черту генерала
|
| la medalla de cartón,
| картонная медаль,
|
| se la tienen que clavar,
| они должны прибить его,
|
| llenita en el corazón.
| полно в сердце.
|
| Todo lo que no, todo lo que no… (x8)
| Все, чего нет, все, чего нет… (x8)
|
| (Gracias a pili por esta letra) | (Спасибо pili за эти тексты) |