| Feeling good, feelin great
| Чувствую себя хорошо, чувствую себя прекрасно
|
| How are y’all doin'?
| Как дела?
|
| It’s no debates, no hot-takes or arguing
| Это не дебаты, не горячие точки и не споры
|
| It’s both a science and an art to it
| Это и наука, и искусство.
|
| Giving you my deepest thoughts
| Даю вам мои самые глубокие мысли
|
| While y’all feel like you ballrooming
| Пока вы чувствуете, что вы бальный зал
|
| Back when my nigga Fatin was bumpin' Cross Movement
| Назад, когда мой ниггер Фатин натыкался на Крестовое движение
|
| And my brother Eccentric was still a law student
| А мой брат Эксцентрик был еще студентом юридического факультета
|
| I used to jump in the whip, throw on a beat and write bars to it
| Я прыгал в хлыст, набрасывал бит и писал к нему такты
|
| And get sharp to it all summer long, like I’m doin' martial arts to it
| И будь осторожен все лето, как будто я занимаюсь боевыми искусствами
|
| It was my mental training, it’s insane, pursuing a dream
| Это была моя умственная тренировка, это безумие, преследование мечты
|
| And then all love is lost to ya, now I think about my pops
| И тогда вся любовь потеряна для тебя, теперь я думаю о своих попах
|
| Wishin I could have a talk to him or walk to him
| Хотел бы я поговорить с ним или пойти к нему
|
| Anyone you miss, you’d say the same, now on to lighter thangs
| Все, по кому вы скучаете, вы бы сказали то же самое, теперь о более легких вещах
|
| Let’s start moving, coming back to this spot was a long shot
| Давайте начнем двигаться, вернуться в это место было далеко
|
| But nigga, what’s a long shot to a sharp shooter?
| Но ниггер, что такое дальний выстрел для меткого стрелка?
|
| Something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Что-то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| Said it’s something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Сказал, что это то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| My mans told me I was in a rare set
| Мои мужчины сказали мне, что я был в редком наборе
|
| Of those who made it to the other side
| Из тех, кто добрался до другой стороны
|
| Truth be told, I don’t really know if I’m there yet
| По правде говоря, я действительно не знаю, там ли я еще
|
| The higher I go, all I’m seeing is stair steps
| Чем выше я иду, все, что я вижу, это ступеньки лестницы
|
| A never ending cycle, if you ain’t aware yet
| Бесконечный цикл, если вы еще не в курсе
|
| I’m like slow your roll, my capacity’s at an overload
| Я как бы замедляю твой бросок, мои возможности перегружены
|
| I know my lane, I know the ledge, I know the role
| Я знаю свой переулок, я знаю уступ, я знаю роль
|
| That other bullshit’s kinda low on the totem pole
| Эта другая чушь как бы низка на тотемном столбе
|
| A fine life, it ain’t like we stressin'
| Прекрасная жизнь, это не похоже на то, что мы напрягаемся
|
| Eyes planted on my own paper like we testin'
| Глаза посажены на мою собственную бумагу, как будто мы тестируем
|
| Like we guessed it, if not us, on who do we depend?
| Как мы и предполагали, если не от нас, то от кого мы зависим?
|
| I started questioning everything I’m believing in
| Я начал сомневаться во всем, во что верю
|
| Now that it’s over, feel like I can finally breathe again
| Теперь, когда все кончено, чувствую, что наконец-то снова могу дышать
|
| I hope this record finds you if you ever need a friend
| Я надеюсь, что эта запись найдет вас, если вам когда-нибудь понадобится друг
|
| Seven years ago, these stories I wouldn’t dare tell
| Семь лет назад эти истории я не посмел бы рассказать
|
| That’s all for now, farewell until we meet again
| На этом пока все, прощайте, до новых встреч
|
| Something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Что-то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| Said it’s something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Сказал, что это то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| Something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Что-то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| Said it’s something that’s on my mind it’s something I gotta find and I
| Сказал, что это то, что у меня на уме, это то, что я должен найти, и я
|
| (Got to find that love again)
| (Надо снова найти эту любовь)
|
| To my mans Questlove, that’s what’s up
| Для моего мужчины Questlove, вот что случилось
|
| Big Pooh, that’s what’s up
| Большой Пух, вот что случилось
|
| My brother 9th Wonder, that’s what’s up
| Мой брат 9-е чудо, вот в чем дело
|
| Yeah, and my mans Big Dho, that’s what’s up
| Да, и мой мужчина Big Dho, вот в чем дело.
|
| DJ Harrison, that’s what’s up
| DJ Харрисон, вот в чем дело
|
| Boss Bill, that’s what’s up
| Босс Билл, вот что случилось
|
| Yeah, one time, yeah my man G Yamazawa, that’s what’s up
| Да, один раз, да, мой друг Джи Ямадзава, вот в чем дело
|
| My girl Bosco, that’s what’s up
| Моя девочка Боско, вот что случилось
|
| And to my mama, that’s what’s up
| И для моей мамы, вот в чем дело
|
| My brother Erro, that’s what’s up
| Мой брат Эрро, вот в чем дело
|
| Royce da 5'9″, that’s what’s up
| Ройс да 5'9″, вот что случилось
|
| And Domo Genesis, that’s what’s up
| И Домо Генезис, вот в чем дело
|
| Yeah, yeah and to my mans Kaytranada, that’s what’s up
| Да, да, и моему мужчине Кайтранаде, вот в чем дело
|
| Conway the Machine, that’s what’s up
| Conway the Machine, вот что случилось
|
| And Your Old Droog, that’s what’s up, yo, yo | И твой старый друг, вот в чем дело, йоу, йоу |