
Дата выпуска: 23.03.2017
Язык песни: Французский
Pull marine(оригинал) |
J’ai touché le fond de la piscine |
Dans le petit pull marine |
Tout déchiré aux coudes |
Qu’j’ai pas voulu recoudre |
Que tu m’avais donné |
J’me sens tellement abandonnée |
Y’a pas qu’au fond de la piscine |
Que mes yeux sont bleu marine |
Tu les avais repérés |
Sans qu’il y ait un regard |
Et t’avais rappliqué |
Maintenant je paie l’effet retard |
Avant de toucher le fond |
Je descends à reculons |
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond |
C’est plein de chlore au fond de la piscine |
J’ai bu la tasse tchin tchin |
Comme c’est pour toi je m’en fous |
Je suis vraiment prête à tout' |
Avaler que m’importe |
Si on me retrouve à moitié morte |
Noyée au fond d’la piscine |
Personne ne te voyait |
Sous mon petit pull marine |
M’enlacer j’t’embrassais |
Jusqu’au point de non retour |
Plutôt limite de notre amour |
Avant de toucher le fond |
Je descends à reculons |
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond |
Viens vite au fond de la piscine |
Repêcher ta petite sardine |
L’empêcher de se noyer |
Au fond de toi la garder |
Petite sœur traqueuse |
De l’air de ton air amoureuse |
Si nous deux c’est au fond dans la piscine |
La deux des magazines |
Se chargera de notre cas |
Et je n’aurai plus qu'à |
Mettre des verres fumés |
Pour montrer tout ce que je veux cacher |
Retrouve-moi au fond d’la piscine |
Avant qu'ça m’assassine |
De continuer sans toi |
Tu peux compter sur moi |
J’te referai plus l’plan d’la star |
Qui a toujours ses coups de cafard |
J’ai touché le fond de la piscine |
Dans ton petit pull marine |
Тянуть морской пехотинец(перевод) |
Я попал на дно бассейна |
В маленьком темно-синем свитере |
Все порвано в локтях |
Что я не хотел зашивать |
что ты дал мне |
я чувствую себя таким брошенным |
Это не только на дне бассейна |
Что мои глаза темно-синие |
Вы заметили их |
Без взгляда |
И вы подали заявку |
Теперь я плачу за эффект задержки |
Прежде чем вы достигнете дна |
я спускаюсь назад |
Не зная, что происходит на заднем плане |
На дне бассейна полно хлора |
Я выпил чашку, подбородок, подбородок |
Как это для вас мне все равно |
Я действительно готов ко всему' |
Ласточка, какое мне дело |
Если меня найдут полумертвым |
Утонул на дне бассейна |
тебя никто не видел |
Под моим маленьким темно-синим свитером |
Обними меня, я поцеловал тебя |
До точки невозврата |
Скорее граница нашей любви |
Прежде чем вы достигнете дна |
я спускаюсь назад |
Не зная, что происходит на заднем плане |
Приходите быстро на дно бассейна |
Выловите свою маленькую сардину |
Не дать ему утонуть |
Глубоко внутри ты держишь это |
Сталкер младшая сестра |
Из воздуха твоего любящего воздуха |
Если мы вдвоем, это глубоко в бассейне |
Два журнала |
позаботится о нашем деле |
И мне просто нужно |
Наденьте солнцезащитные очки |
Чтобы показать все, что я хочу скрыть |
Встретимся на дне бассейна |
Прежде чем это убьет меня |
Продолжать без тебя |
Ты можешь рассчитывать на меня |
Я больше не дам тебе план звезды |
У кого все еще есть его блюз |
Я попал на дно бассейна |
В твоем маленьком темно-синем свитере. |
Название | Год |
---|---|
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
Les jeux interdits | 2020 |
Jane B. | 2010 |
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
In Every Dream Home A Heartache ft. Bryan Ferry | 2004 |
Smile ft. Brian Molko | 2004 |
Quoi | 2020 |
69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
Te Souviens-Tu ? ft. Manu Chao | 2004 |
Di doo dah | 2020 |
Harvest Moon | 2006 |
Ex-fan des sixties | 2020 |
The Simple Story ft. Jane Birkin | 2004 |
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d | 2004 |
Plus D'hiver ft. Jane Birkin | 2005 |
La chanson de Slogan ft. Jane Birkin | 2021 |
A Song For Sorry Angel ft. Jane Birkin | 2020 |
My Secret | 2006 |
Baby Alone In Babylone | 2020 |
Yesterday Yes A Day | 2020 |