Перевод текста песни Partager nos ombres - Mass Hysteria

Partager nos ombres - Mass Hysteria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partager nos ombres , исполнителя -Mass Hysteria
в жанреНю-метал
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Partager nos ombres (оригинал)Разделяя наши тени (перевод)
Bleue est l’encre, blanche est la page Синий - это чернила, белый - это страница
Ne rien faire est chronophage Ничегонеделание отнимает много времени
Le manque d’inspiration est une rage ! Отсутствие вдохновения — это зло!
Ma bulle devient ma cage Мой пузырь становится моей клеткой
Ravitaillé par les corbeaux de passage Пополняется пролетающими мимо воронами
Dans la bouteille j’ai beau chercher le message… В бутылке я ищу послание...
Sur le chantier musical on vient péter На музыкальном сайте мы приходим пердеть
Les murs, les cervicales ! Стены, шейка!
Les musiciens se payent à la fin du bal ! Музыканты расплачиваются по окончании бала!
Dans les coins les plus sombres В самых темных углах
Sans jamais s'écarter de la lumière Никогда не отклоняйтесь от света
Partager nos ombres Поделитесь нашими тенями
Loin des regards pour que la magie opère ! С глаз долой, чтобы произошло волшебство!
À chaque métier son enfer Каждой работе свой ад
En bas de l'échelle pour l’essentiel Нижняя ступенька по большей части
De quoi se payer en clair Что платить в чистоте
Fiestas, musique et septième ciel Праздники, музыка и седьмое небо
Le public est averti Общественность предупреждена
Le bon cardio, le bon esprit Правильное кардио, правильный дух
P.A.B.П.А.Б.
philosophie ! философия!
Comme des voleurs on viendra Как воры мы придем
Vous siphonner les sens… Откачай свои чувства…
Les concerts notre moteur Концерты наша движущая сила
Sans vous pas d’essence ! Без тебя нет газа!
Dans les coins les plus sombres В самых темных углах
Sans jamais s'écarter de la lumière Никогда не отклоняйтесь от света
Partager nos ombres Поделитесь нашими тенями
Loin des regards pour que la magie opère !С глаз долой, чтобы произошло волшебство!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: