| now tell me momma does this ever happen to you
| теперь скажи мне, мама, это когда-нибудь случалось с тобой
|
| you thought of a question that you couldn’t remember, no and if the time passed you by then the answer appeared and you didn’t know it and it felt so good
| вы думали о вопросе, который не могли вспомнить, нет, и если время проходило мимо вас, то появлялся ответ, а вы его не знали, и это было так хорошо
|
| then your … got suspicious of that meaning in the side
| то ваш ... заподозрил это значение в стороне
|
| ooh, it’s like (…)
| ох, это как (...)
|
| feel like I’m going somewhere sometime as a loop
| чувствую, что я иду куда-то когда-то как петля
|
| by design
| по дизайну
|
| feel like I’m running in circles and spirals swirling upwards
| чувствую, что я бегу по кругу и спирали, закручиваясь вверх
|
| ever get that funny feeling that you’re not making sense
| когда-либо возникало это забавное чувство, что вы не имеете смысла
|
| uhh
| эээ
|
| you didn’t cry but you laughed
| ты не плакал, а смеялся
|
| and if the time passed you by then you start to believe that you’ve never been born
| и если время прошло мимо вас, то вы начинаете верить, что вы никогда не рождались
|
| and that you died
| и что ты умер
|
| so you go wavin' at your mama with your rainbow in hell
| так что ты машешь маме своей радугой в аду
|
| ooh shes got your number there
| О, у нее есть твой номер
|
| I feel like I’m going somewhere sometime as a loop
| Я чувствую, что иду куда-то когда-то как петля
|
| by design
| по дизайну
|
| feel like I’m running in circles and spirals swirling upwards
| чувствую, что я бегу по кругу и спирали, закручиваясь вверх
|
| doop, doo doo doo (x8)
| дуп, ду ду ду (x8)
|
| i love it when that sad smile creeps on over my face, yay
| я люблю, когда эта грустная улыбка расползается по моему лицу, ура
|
| and tells me what I want to say, hey
| и говорит мне, что я хочу сказать, эй
|
| and if the time passed me by the smile … disappear …
| и если время прошло мимо улыбки… исчезнуть…
|
| you ever try to give your monkey’s donkey a kiss
| ты когда-нибудь пытался поцеловать осла своей обезьяны
|
| ooh, once you got down
| о, как только ты спустился
|
| feel like I’m going somewhere sometime as a loop
| чувствую, что я иду куда-то когда-то как петля
|
| by design
| по дизайну
|
| feel like I’m running in circles and spirals swirling upwards
| чувствую, что я бегу по кругу и спирали, закручиваясь вверх
|
| feel like I’m going somewhere sometime as a loop
| чувствую, что я иду куда-то когда-то как петля
|
| by design
| по дизайну
|
| feel like I’m running in circles and spirals swirling upwards
| чувствую, что я бегу по кругу и спирали, закручиваясь вверх
|
| swirling upwards and inside | крутится вверх и внутрь |