
Дата выпуска: 23.01.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
A l'envers à l'endroit(оригинал) |
N n’est pas encore revenu du pays des mystres |
Il y a qu’on est entr l sans avoir vu de la lumire |
Il y a l l’eau le feu le computer, Vivendi et la terre |
On doit pouvoir s’panouir tout envoyer enfin en l’air |
On peut toujours saluer les petits rois de pacotille |
On peut toujours esprer entrer un jour dans la famille |
Sr que tu pourras devenir un crach boursier toi tout seul |
On pourrait meme envisager que tout nous explose la gueule |
Autour des oliviers palpitent les origines |
Infiniment se voir rouler dans la farine |
L’envers l’endroit, l’envers l’endroit |
L’endroit l’envers, l’envers l’endroit |
Y’a t’il un incendie prvu ce soir dans l’hmicycle |
On dirait qu’il est temps pour nous d’envisager un autre cycle |
On peut caresser des idaux sans s’loigner d’en bas |
On peut toujours rever de s’en aller mais sans bouger de l |
Il parat que la blanche colombe a trois |
Cents tonnes de plombs dans l’aile |
Il parat qu’il faut s’habituer des printemps sans hirondelle |
La belle au bois dormant a rompu les ngociations |
Unilatralement le prince entame des protestations |
Doit-on se courber encore et toujours pour une ligne droite? |
Prire pour trouver les grands |
Espaces entre les parois d’une bote |
Serait-ce un estuaire ou le bout |
Du chemin au loin qu’on entrevoit |
Spciale ddicace la flaque o on nage, o on se noie |
Autour des amandiers fleurissent |
Les mondes en sourdine |
No pasaran sous les fourches caudines |
L’envers l’endroit, l’envers l’endroit |
L’endroit l’envers, l’envers l’endroit |
Вверх ногами к месту(перевод) |
N еще не вернулся из страны тайн |
Есть то, что мы вошли туда, не увидев света |
Есть вода, огонь, компьютер, Вивенди и земля |
Мы должны быть в состоянии процветать, наконец, отправить все в воздух |
Мы всегда можем приветствовать маленьких королей мусора |
Мы всегда можем надеяться присоединиться к семье однажды |
Конечно, вы можете стать крахом фондового рынка самостоятельно |
Мы могли бы даже подумать, что все взрывается у нас во рту |
Вокруг оливковых деревьев пульсируют истоки |
Бесконечно видеть себя катающимся в муке |
Вверх ногами, вверх ногами |
Вверх ногами, вверх ногами |
Планируется ли сегодня пожар в палате? |
Похоже, нам пора рассмотреть еще один цикл |
Мы можем лелеять идеалы, не сбиваясь со дна |
Мы всегда можем мечтать уйти, но не двигаться оттуда |
Кажется, что у белого голубя три |
Сто тонн свинца в крыле |
Похоже надо привыкнуть к пружинам без ласточек |
«Спящая красавица» прервала переговоры |
В одностороннем порядке принц начинает акции протеста |
Должны ли мы снова и снова сгибаться, чтобы получить прямую линию? |
Молитесь, чтобы найти великих |
Пространства между стенками коробки |
Будет ли это устье или конец |
С дальнего пути, который мы видим |
Особое посвящение луже, где мы плаваем, где мы тонем |
Вокруг цветут миндальные деревья |
Приглушенные миры |
Нет пасарана под каудиновыми вилами |
Вверх ногами, вверх ногами |
Вверх ногами, вверх ногами |
Название | Год |
---|---|
L'appartement | 2000 |
Un jour en France | 2020 |
Comme elle vient | 2004 |
L'enfant roi | 2000 |
Lost | 2000 |
Des visages des figures | 2000 |
Aux sombres héros de l'amer | 1988 |
Le grand incendie | 2000 |
Marlène | 2011 |
Son style 1 | 2000 |
Ici Paris | 2011 |
Son style 2 | 2000 |
À l'arrière des taxis | 1988 |
À ton étoile | 2004 |
Tostaky (Le continent) | 2011 |
Oublié | 2011 |
Les écorchés | 1988 |
Alice | 2011 |
L'Europe | 2000 |
Le fleuve | 1988 |