Перевод текста песни Roll Columbia, Roll - Woody Guthrie

Roll Columbia, Roll - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll Columbia, Roll , исполнителя -Woody Guthrie
В жанре:Кантри
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Roll Columbia, Roll (оригинал)Ролл Колумбия, Ролл (перевод)
There’s a great and peaceful river in a land that’s fair to see В стране есть великая и спокойная река, на которую приятно смотреть
Where the Douglas-fir tree whispers to the snow-capped mountain breeze Где ель Дугласа шепчет заснеженному горному бризу
Cliffs of solid granite and the valley’s always green Скалы из твердого гранита и всегда зеленая долина
This is just as close to heaven as my traveling feet have been Это так же близко к небу, как мои путешествующие ноги
Roll, Columbia, won’t you roll, roll, roll Бросьте, Колумбия, вы не будете катиться, катиться, катиться
Roll, Columbia, won’t you roll, roll, roll Бросьте, Колумбия, вы не будете катиться, катиться, катиться
Stand upon her timbered mountain, look across her silver strand Встаньте на ее деревянную гору, посмотрите на ее серебряную прядь
See the crops and orchards springing to the touch of nature’s hand Посмотрите, как посевы и сады расцветают от прикосновения руки природы.
And it’s further up the river where your eye will meet the skies И дальше вверх по реке, где ваш взгляд встретится с небом
Where you’ll see the steel and concrete of the big Grand Coulee rise Где вы увидите, как поднимается сталь и бетон большого Гранд-Кули.
There at Priest and Cascade Rapids men have labored day and night Там, в Присте и Каскейд-Рапидс, люди трудились день и ночь.
Matched their strength against the river in its wild and reckless flight Сопоставили свою силу с рекой в ​​ее диком и безрассудном бегстве
Boats and rafts were beat to splinters but it left men dreams to dream Лодки и плоты были разбиты в щепки, но это оставило людям мечты, чтобы мечтать
Of that day when they would conquer the wild and wasted stream О том дне, когда они победят дикий и бесплодный поток
Uncle Sam took the challenge in the year of '33 Дядя Сэм принял вызов в 33 году.
For the farmers and the workers and for all humanity Для фермеров и рабочих и для всего человечества
Now river, you can ramble where the sun sets in the sea Теперь река, ты можешь бродить там, где солнце садится в море
But while you’re rambling, river, you can do some work for me Но пока ты бродишь, река, ты можешь поработать для меня.
Now there’s full three million horses charges with Coulee' 'lectric power Теперь есть полные три миллиона лошадей, заряженных электроэнергией Кули.
Day and night they’ll run the factory and they never will get tired День и ночь они будут управлять фабрикой, и они никогда не устанут
Well, a coal mine gets dug out and an oil well it runs dry Ну, угольная шахта выкапывается, а нефтяная скважина иссякает
But Uncle Sam will find his power where the river meets the skyНо дядя Сэм найдет свою силу там, где река встречается с небом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: