| Out of place, take the bait!
| Не к месту, клюй!
|
| Don’t need any golden state!
| Не нужно никакого золотого состояния!
|
| The city light, i can’t escape.
| Городской свет, я не могу убежать.
|
| Get it out of my way! | Убери это с моего пути! |
| To reach out afar
| Чтобы протянуть руку издалека
|
| and pretend anything, you are
| и притворяйся что угодно, ты
|
| the city light, i can’t escape.
| городской свет, я не могу убежать.
|
| Get it out of my way!
| Убери это с моего пути!
|
| Within a minute you will join in,
| Через минуту вы присоединитесь,
|
| Have all the comfort that you need,
| Имейте все удобства, которые вам нужны,
|
| And all that you have ever wanted
| И все, что вы когда-либо хотели
|
| is right here at your feet.
| прямо здесь, у ваших ног.
|
| Oh, is this really what you wanted?
| О, ты действительно этого хотел?
|
| Well, you don’t know it anymore.
| Ну, ты этого больше не знаешь.
|
| It’s just the air, that kept you breathing,
| Это просто воздух, которым ты дышишь,
|
| It’s not what you adore.
| Это не то, что вы обожаете.
|
| All that I see is odd again.
| Все, что я вижу, снова странно.
|
| It doesn’t matter where you’re going:
| Неважно, куда вы направляетесь:
|
| The more you run, the more you fall,
| Чем больше вы бежите, тем больше вы падаете,
|
| 'Cause your phantoms keep on hunting you down,
| Потому что твои фантомы продолжают охотиться за тобой,
|
| So, be sure to set things clear in the beginning.
| Итак, обязательно проясните ситуацию в начале.
|
| To set things clear once and for all.
| Чтобы прояснить ситуацию раз и навсегда.
|
| You’re the one, who’s losing this game,
| Ты тот, кто проигрывает эту игру,
|
| and you will lose it all! | и ты все потеряешь! |