| The certainty of our belief
| Уверенность в нашей вере
|
| is what you feel, is what you breathe
| это то, что вы чувствуете, это то, что вы дышите
|
| not what you hear, nor what you see.
| ни то, что вы слышите, ни то, что вы видите.
|
| Try to make up your mind. | Постарайтесь принять решение. |
| Think of what we need.
| Подумайте, что нам нужно.
|
| Trapped i a cage. | В ловушке в клетке. |
| Trapped in ourselves.
| В ловушке самих себя.
|
| We try to face our inner hell.
| Мы пытаемся столкнуться с нашим внутренним адом.
|
| And probably someday we’re free.
| И, возможно, когда-нибудь мы будем свободны.
|
| If we take a step to freedom finally.
| Если мы наконец сделаем шаг к свободе.
|
| You need something to believe in, before
| Вам нужно во что-то верить, прежде чем
|
| you waste your life away. | ты тратишь свою жизнь впустую. |
| Go and light
| Иди и зажги
|
| on your own fire that will guide you
| на собственном огне, который поможет вам
|
| on your way. | на вашем пути. |
| You need something to
| Вам нужно что-то
|
| believe in, in this world we’re living
| верь, в этом мире мы живем
|
| in. of course, everything knows better,
| в. конечно, все виднее,
|
| but no one’s listening.
| но никто не слушает.
|
| Anxiety is our enemy from the day
| Беспокойство - наш враг с самого дня
|
| we’re born till the day we leave.
| мы рождаемся до того дня, когда уходим.
|
| im sure there is something more.
| я уверен, что есть что-то еще.
|
| Something big that make this
| Что-то большое, что делает это
|
| Place worth living for.
| Место, ради которого стоит жить.
|
| You’ll never understand
| Вы никогда не поймете
|
| our reasons. | наши причины. |
| do you
| ты
|
| believe it? | поверь в это? |