| Und nun siehst du dich selbst umdrehen,
| И теперь ты видишь, как оборачиваешься
|
| du willst es,
| ты хочешь это,
|
| du willst das Innere dieses Hauses sehen,
| вы хотите увидеть внутреннюю часть этого дома,
|
| du überquerst den Garten, der sich an fühlt als wäre er dir,
| Вы пересекаете сад, который похож на ваш
|
| und diese offene Tür lädt dich in eine andere Welt ein.
| и эта открытая дверь приглашает вас в другой мир.
|
| Da ist ein Geheimnis übrig um es zu finden,
| Остался секрет, который нужно найти
|
| was würde ich geben, um dich wissen zu lassen, wo es sich versteckt,
| Что бы я дал, чтобы вы знали, где он прячется
|
| und hier wunder ich mich, wohin führt dies?
| и вот мне интересно, куда это ведет?
|
| Und hier wunder ich mich, wohin führt dies?
| И вот мне интересно, куда это ведет?
|
| Und nun weißt du wie es ist, den Boden zu verlieren,
| И теперь ты знаешь, что значит потерять землю
|
| du willst es,
| ты хочешь это,
|
| du willst die Magie überall herum spüren,
| хочешь чувствовать волшебство вокруг,
|
| hinter dieser Mauer liegt das Tal der Träume,
| за этой стеной лежит долина снов,
|
| die Tür ist versperrt, für diesen Schlüssel muss dein Moment gefunden werden.
| дверь заперта, для этого ключа нужно найти свой момент.
|
| Da ist ein Geheimnis übrig um es zu finden,
| Остался секрет, который нужно найти
|
| was würde ich geben, um dich wissen zu lassen, wie es ist.
| что бы я дал, чтобы вы знали, как это.
|
| Ooooh
| ооо
|
| und hier wunder ich mich, wohin führt dies?
| и вот мне интересно, куда это ведет?
|
| Und hier wunder ich mich, wohin führt dies?
| И вот мне интересно, куда это ведет?
|
| Und hier wunder ich mich,
| И вот мне интересно
|
| wirst du mir helfen?
| Ты мне поможешь?
|
| Und hier wunder ich mich,
| И вот мне интересно
|
| wirst du mich leiten?
| ты поведешь меня
|
| Und hier wunder ich mich,
| И вот мне интересно
|
| wirst du mir helfen?
| Ты мне поможешь?
|
| Und hier wunder ich mich,
| И вот мне интересно
|
| wirst du mich leiten? | ты поведешь меня |