| Sanguine, joli fruit (оригинал) | Сангвиник, фрукт джоли (перевод) |
|---|---|
| La fermeture éclair | молния |
| A glissé sur tes reins | Поскользнулся на чреслах |
| Et tout l’orage heureux | И весь счастливый шторм |
| De ton corps amoureux | Из вашего любящего тела |
| Au beau milieu de l’ombre | В середине тени |
| A éclaté soudain | Внезапно вспыхнуло |
| Et ta robe en tombant | И твое платье падает |
| Sur le parquet ciré | На вощеном полу |
| N’a pas fait plus de bruit | Больше шума не делал |
| Qu’une écorce d’orange | чем апельсиновая корка |
| Tombant sur un tapis | Падение на ковер |
| Mais sous nos pieds | Но под нашими ногами |
| Ces petits boutons de nacre | Эти маленькие жемчужные пуговицы |
| Craquaient comme des pépins | Трещины, как пипсы |
| Ô Sanguine joli fruit! | О сангвинический прекрасный плод! |
| La pointe de ton sein | Кончик твоей груди |
| A tracé tendrement | Прослеживается нежно |
| La ligne de ma chance | Линия моей удачи |
| Dans le creux de ma main | В моей ладони |
| Sanguine, joli fruit | Сангвиник, красивый фрукт |
| Soleil de nuit | Ночное солнце |
