| Llego Con Tres Heridas (оригинал) | Я Пришел С Тремя Ранениями. (перевод) |
|---|---|
| Llegó con tres heridas: | Он прибыл с тремя ранениями: |
| la del amor, | один из любви, |
| la de la muerte, | то смерти, |
| la de la vida. | что жизни. |
| Con tres heridas viene: | С тремя ранами приходит: |
| la de la vida, | что из жизни, |
| la del amor, | один из любви, |
| la de la muerte | один из смерти |
| Con tres heridas yo: | С тремя ранами я: |
| la de la vida, | что из жизни, |
| la de la muerte, | то смерти, |
| la del amor. | любовь |
| Llegó con tres heridas: | Он прибыл с тремя ранениями: |
| la del amor, | один из любви, |
| la de la muerte, | то смерти, |
| la de la vida. | что жизни. |
| Con tres heridas viene: | С тремя ранами приходит: |
| la de la vida, | что из жизни, |
| la del amor, | один из любви, |
| la de la muerte. | что смерти. |
| Con tres heridas yo: | С тремя ранами я: |
| la de la vida, | что из жизни, |
| la de la muerte, | то смерти, |
| la del amor. | любовь |
