| When my days are lonely, I’m dreamin' fer you only, baby will you please come
| Когда мои дни одиноки, я мечтаю только о тебе, детка, пожалуйста, приди
|
| home.
| дом.
|
| I’m tired of livin', I’m tired of livin' all alone.
| Я устал жить, я устал жить в полном одиночестве.
|
| I know I mistreated you, that’s why you all alone.
| Я знаю, что плохо обращался с тобой, поэтому ты совсем один.
|
| My days are getting lonely, my nights about the same, I’m so used to hearin'
| Мои дни становятся одинокими, мои ночи примерно одинаковыми, я так привык слышать
|
| you call my name.
| ты называешь мое имя.
|
| That’s why I’m grievin', baby will you please come home.
| Вот почему я горюю, детка, пожалуйста, вернись домой.
|
| And if you don’t come back home, I know I won’t last long.
| И если ты не вернешься домой, я знаю, что долго не продержусь.
|
| I laid my head on the pillow, I found an empty space, but there’s no one else
| Я положила голову на подушку, нашла пустое место, но больше никого нет
|
| could fill your place.
| может занять ваше место.
|
| That’s why I’m grievin', and all alone.
| Вот почему я горюю, и совсем одна.
|
| And my heart will stop bleeding, baby when you come back home.
| И мое сердце перестанет кровоточить, детка, когда ты вернешься домой.
|
| Babe, listen to my pleas.
| Детка, выслушай мои мольбы.
|
| Baby, baby, listen to my pleas.
| Детка, детка, слушай мои мольбы.
|
| Will you come back home? | Ты вернешься домой? |
| I’m slowly dyin' on my feet. | Я медленно умираю на ногах. |