Перевод текста песни Ti lascio una parola (Goodbye) - Nomadi

Ti lascio una parola (Goodbye) - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti lascio una parola (Goodbye), исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Ti lascio una parola (Goodbye)

(оригинал)
Ti regalo le mie scarpe, sono nuove,
Prendi anche qualche libro, può servire,
Saprò alzarmi in volo e vedere dove sei,
Ti manderò a dire goodbye,
Ti regalo la mia giacca, ti sta bene,
Ti lascio una valigia, da riempire,
Ti lascio anche il mio numero, perché non si sa mai,
Ti lascio una parola goodbye,
Goodbye, my friend goodbye, goodbye, goodbye, my friend.
Quanti sogni, viaggi, colori, antichi rancori,
E una fantasia, piena di amori,
E andare contro vento, non è difficile lo sai,
Lo è, senza un saluto, casomai…
Goodbye, my friend goodbye, goodbye, goodbye, my friend.
Saprò alzarmi in volo e vedere dove sei,
Ti manderò a dire goodbye
Goodbye, my friend goodbye, goodbye, goodbye.
my friend.
Quanti sogni, viaggi, colori, antichi rancori,
E una fantasia, piena di amori,
E andare contro il vento, non è difficile lo sai,
Lo è, senza un saluto, casomai…
Goodbye, my friend goodbye, goodbye, goodbye, my friend…
Goodbye, my friend goodbye, goodbye, goodbye, my friend goodbye
(перевод)
Я отдаю тебе свои туфли, они новые,
Возьми еще несколько книг, это может помочь,
Я буду знать, как летать и видеть, где ты,
Я пошлю тебя проститься,
Я даю тебе свою куртку, она тебе идет,
Я оставляю тебе чемодан, чтобы заполнить,
Я тоже оставлю тебе свой номер, ведь мало ли,
Я оставляю тебе слово на прощание,
До свидания, мой друг, до свидания, до свидания, мой друг.
Сколько снов, странствий, красок, давних обид,
И фантазия, полная любви,
И идти против ветра, это ведь не сложно,
Это без приветствия, на всякий случай...
До свидания, мой друг, до свидания, до свидания, мой друг.
Я буду знать, как летать и видеть, где ты,
Я пошлю тебя попрощаться
До свидания, мой друг, до свидания, до свидания, до свидания.
мой друг.
Сколько снов, странствий, красок, давних обид,
И фантазия, полная любви,
И идти против ветра, это не сложно знаешь,
Это без приветствия, на всякий случай...
Прощай, мой друг, прощай, прощай, прощай, мой друг...
До свидания, мой друг до свидания, до свидания, до свидания, мой друг до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ti Lascio Una Parola


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi