| Darkness and frost are starting to reach
| Тьма и мороз начинают достигать
|
| The heart of this land with a cold disease
| Сердце этой земли с простудой
|
| Sleep now for a while before the storm awakes
| Поспи немного, прежде чем проснется буря.
|
| And one day it will reward you for the burden of wait
| И однажды это вознаградит вас за бремя ожидания
|
| The roots go deep into the frozen dead ground
| Корни уходят глубоко в замерзшую мертвую землю
|
| Listen to the land of snow, it makes no sound
| Слушай страну снега, она не издает ни звука
|
| For ages searching the warmth of the sun
| Веками ищу тепло солнца
|
| If it never finds me, I can die as one
| Если он никогда не найдет меня, я могу умереть как один
|
| Time will go on and we are drifting away in the night
| Время будет продолжаться, и мы уплывем в ночь
|
| I’ve been searching so long, but I will find you even if it takes my whole life
| Я так долго искал, но я найду тебя, даже если на это уйдет вся моя жизнь
|
| But tonight I feel so alone and I know that you are forever gone
| Но сегодня я чувствую себя таким одиноким, и я знаю, что ты ушел навсегда
|
| Oh time, don’t fade away when I need you here, oh please don’t leave me now
| О время, не исчезай, когда ты мне нужен здесь, о, пожалуйста, не оставляй меня сейчас
|
| Time
| Время
|
| Time fades away (fades away)
| Время исчезает (исчезает)
|
| When time fades away
| Когда время исчезает
|
| And I’ll never be the same
| И я никогда не буду прежним
|
| Time! | Время! |
| Time! | Время! |
| Time! | Время! |
| Time!
| Время!
|
| You want so much from me — I feel nothing but grief and despair
| Ты так многого хочешь от меня — я не чувствую ничего, кроме горя и отчаяния.
|
| How can I make you feel again — All my dreams are just visions I can’t bear
| Как я могу заставить тебя снова чувствовать - Все мои мечты - просто видения, которые я не могу вынести
|
| You want something that I can’t give — I cannot keep living in this bitter dream
| Ты хочешь чего-то, чего я не могу дать — я не могу продолжать жить в этом горьком сне.
|
| And I don’t care anymore
| И мне уже все равно
|
| It feels like my life is ending
| Такое чувство, что моя жизнь подходит к концу
|
| Oh, another year gone by
| О, еще один год прошел
|
| But nothing has changed in my life
| Но в моей жизни ничего не изменилось
|
| And time goes on forever and ever
| И время продолжается вечно и всегда
|
| And it waits for no one
| И он никого не ждет
|
| Time will go on, and we are drifting away in the night
| Время будет продолжаться, и мы уплывем в ночь
|
| I’ve been searching so long, but I will find you even if it takes my whole life
| Я так долго искал, но я найду тебя, даже если на это уйдет вся моя жизнь
|
| But tonight I feel so alone and I know that you are forever gone
| Но сегодня я чувствую себя таким одиноким, и я знаю, что ты ушел навсегда
|
| Oh time, don’t fade away when I need you here, oh please don’t leave me now
| О время, не исчезай, когда ты мне нужен здесь, о, пожалуйста, не оставляй меня сейчас
|
| (Oh please don’t leave me now!)
| (О пожалуйста, не оставляйте меня сейчас!)
|
| Time fades away
| Время исчезает
|
| And I fade away
| И я исчезаю
|
| And I’ll never be the same
| И я никогда не буду прежним
|
| Time fades away (fades away)
| Время исчезает (исчезает)
|
| When time fades away
| Когда время исчезает
|
| And I’ll never feel the same
| И я никогда не буду чувствовать то же самое
|
| And I fade away
| И я исчезаю
|
| When time fades away
| Когда время исчезает
|
| And I’ll never feel the same | И я никогда не буду чувствовать то же самое |