| Race To The End (оригинал) | Гонка До Конца (перевод) |
|---|---|
| There is but one freedom | Есть только одна свобода |
| Man running along | Бегущий человек |
| Each step that he’s taking | Каждый шаг, который он делает |
| A step to his soul | Шаг к его душе |
| The passion and courage | Страсть и мужество |
| It takes to be there | Нужно быть там |
| The spirit of freedom | Дух свободы |
| Alive in the air | Живой в воздухе |
| Whenever the running man awakes | Всякий раз, когда бегущий человек просыпается |
| To chalenge to glory | Бросить вызов славе |
| He knows he can turn the key once more | Он знает, что может снова повернуть ключ |
| To unlock the soul | Чтобы открыть душу |
| The way becomes clearer The way is complete | Путь становится яснее Путь завершен |
| The need, that of winning | Необходимость победы |
| Admit no defeat | Не признавай поражения |
| The circles together | Круги вместе |
| Hold hands to the sky | Держитесь за руки к небу |
| The freedom of running | Свобода бега |
| The freedom to fly | Свобода летать |
| Let no man surround himself with pain | Пусть никто не окружает себя болью |
| But use it to free him | Но используйте это, чтобы освободить его |
| The game is to learn to live again | Игра заключается в том, чтобы снова научиться жить |
| To try to the end | Пытаться до конца |
| A race to the end | Гонка до конца |
