| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| (Streets yeah…)
| (Улицы да…)
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| In a di street
| На улице ди
|
| Tings a get rougher than rough in a di street
| На улице становится грубее, чем грубее
|
| Everyday a gunshot a buss in a di street
| Каждый день выстрел в автобус на улице ди
|
| Police them a pull out handcuffs in a di street
| Полиция их вытащить наручники на улице ди
|
| Another Ghetto youth locked up in a di street
| Еще один юноша из гетто заперт на улице
|
| Tings a get rougher than rough in a di street
| На улице становится грубее, чем грубее
|
| Everyday a gunshot a buss in a di street
| Каждый день выстрел в автобус на улице ди
|
| Police them a pull out handcuffs
| Полиция их вытащить наручники
|
| Now another Ghetto youth locked up in a di street
| Теперь еще один юноша из гетто заперт на улице
|
| Ting dem a clap in a di street
| Ting dem аплодисменты на улице
|
| Everyman strap in a di street
| Обычный ремешок на улице ди
|
| Is a trap in a di street
| Это ловушка на улице ди
|
| Haffi know da map in a di street
| Хаффи знает карту на улице ди
|
| Wrong turn your kids get kidnap in a di street, yo
| Неверный поворот, твоих детей похищают на улице ди, йо.
|
| Haffi wise when you drop in a di street
| Хаффи мудр, когда вы заходите на улицу ди
|
| Can’t take a nap in a your vehics
| Не могу вздремнуть в своей машине
|
| Man will thief out your four tyre left your hubcap in a di street
| Человек украдет ваши четыре шины, оставив колпак на улице ди
|
| Make you nah go back in a di street
| Заставьте вас вернуться на улицу ди
|
| When mi say in a di street
| Когда я говорю на улице ди
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| (In a di street)
| (На улице ди)
|
| (In a di street)
| (На улице ди)
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| (Gunshot them go bang bang bang bang)
| (Стрельба в них идет бах бах бах бах)
|
| In a di street
| На улице ди
|
| Ting dem a clap in a di street
| Ting dem аплодисменты на улице
|
| Everyman strap in a di street
| Обычный ремешок на улице ди
|
| Is a trap in a di street
| Это ловушка на улице ди
|
| Haffi know da map in a di street
| Хаффи знает карту на улице ди
|
| Wrong turn your kids get kidnap in a di street, yo
| Неверный поворот, твоих детей похищают на улице ди, йо.
|
| It’s a living hell in a di street
| Это сущий ад на улице ди
|
| Man a get shell in a di street
| Человек получить оболочку на улице ди
|
| Man will cut out your try tek you pon a stairwell in a di street
| Человек вырежет твою попытку, если ты на лестничной клетке на улице ди
|
| Bid you farewell in a di street
| Прощайтесь на улице ди
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| (Gunshot them go bang bang bang bang)
| (Стрельба в них идет бах бах бах бах)
|
| (In a di street)
| (На улице ди)
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| (In a di street)
| (На улице ди)
|
| (In a di street)
| (На улице ди)
|
| You can’t runaway from yourself — ay
| От себя не убежишь — да
|
| You can’t runaway from yourself no no
| Вы не можете убежать от себя нет нет
|
| Everyday a gunshot gunshot gunshot
| Каждый день огнестрельное огнестрельное огнестрельное огнестрельное
|
| Another Ghetto youth dem just locked up in a di street | Еще один молодежный дем из гетто просто заперт на улице |