| Recover the pieces, recover the pieces, it’s all I’ve got.
| Собери осколки, собери осколки, это все, что у меня есть.
|
| And remember me not.
| И не помни меня.
|
| This feeling is empty, this feeling is empty, it’s all you gave to me.
| Это чувство пусто, это чувство пусто, это все, что ты мне дал.
|
| And all those f**ked up things you put me through.
| И все те чертовы вещи, через которые ты заставил меня пройти.
|
| You lost the only thing you had left to lose, tragic mistake.
| Вы потеряли единственное, что вам оставалось терять, трагическую ошибку.
|
| Under the circumstance, you act like a kid and you walked away.
| В данных обстоятельствах вы ведете себя как ребенок и уходите.
|
| What was the last thing that you said?
| Что было последним, что ты сказал?
|
| Shying away, 'cause you wanted it every day,
| Уклоняясь, потому что ты хотел этого каждый день,
|
| And you lost it all, and you lost it all.
| И ты потерял все это, и ты потерял все это.
|
| Break through the casing, break through the casing, it’s what’s inside.
| Пробить корпус, пробить корпус, вот что внутри.
|
| All those things that you hide.
| Все те вещи, которые вы скрываете.
|
| Pull skin from your fingers, pull skin from your fingers to ignore me, like
| Стяните кожу с пальцев, стяните кожу с пальцев, чтобы игнорировать меня, например
|
| always.
| всегда.
|
| And all those f**ked up things you put me through.
| И все те чертовы вещи, через которые ты заставил меня пройти.
|
| You lost the only thing you had left to lose, tragic mistake.
| Вы потеряли единственное, что вам оставалось терять, трагическую ошибку.
|
| Under the circumstance, you act like a kid and you walked away.
| В данных обстоятельствах вы ведете себя как ребенок и уходите.
|
| What was the last thing that you said?
| Что было последним, что ты сказал?
|
| Shying away, 'cause you wanted it every day,
| Уклоняясь, потому что ты хотел этого каждый день,
|
| And you lost it all, you lost it all.
| И ты потерял все это, ты потерял все это.
|
| And it’s time to see what’s inside me.
| И пришло время посмотреть, что у меня внутри.
|
| It’s been cold and dark for some time.
| Некоторое время было холодно и темно.
|
| It’s way too much for me.
| Это слишком много для меня.
|
| Under the circumstance, you act like a kid and you walked away.
| В данных обстоятельствах вы ведете себя как ребенок и уходите.
|
| What was the last thing that you said?
| Что было последним, что ты сказал?
|
| Shying away, 'cause you wanted it every day,
| Уклоняясь, потому что ты хотел этого каждый день,
|
| And you lost it all, you lost it all. | И ты потерял все это, ты потерял все это. |