| Out of mind
| Не в своем уме
|
| Don’t move a muscle
| Не двигайте мышцами
|
| Stay out of sight
| Оставайтесь вне поля зрения
|
| I would cut you out my dear
| Я бы вырезал тебя, моя дорогая
|
| Modern life got you by the short and curlies
| Современная жизнь достала вас короткими и кудрявыми
|
| Suits you all just fine
| Вам всем очень идет
|
| I won’t move a muscle
| Я не буду двигать мышцей
|
| Hi, I’m a hell of a guy
| Привет, я чертовски хороший парень
|
| When I’m walking the tightrope
| Когда я иду по канату
|
| Toeing the line
| Следуя линии
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| I, I’m not ready to fly
| Я, я не готов летать
|
| Swear I’ll stick to the tightrope
| Клянусь, я буду держаться за канат
|
| Take in the sights
| Взгляните на достопримечательности
|
| I might stay a while
| Я мог бы остаться на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| It don’t take a genius
| Не нужно быть гением
|
| Don’t move a muscle
| Не двигайте мышцами
|
| And you’re no good at hearing it
| И ты плохо это слышишь
|
| I can’t see how you don’t care
| Я не вижу, как тебе все равно
|
| I’m no good at hearing that
| Я плохо слышу это
|
| You’re OK to speak my name
| Вы можете произносить мое имя
|
| To start over brand new
| Чтобы начать заново
|
| I won’t move a muscle
| Я не буду двигать мышцей
|
| I won’t move a muscle
| Я не буду двигать мышцей
|
| Hi, I’m a hell of a guy
| Привет, я чертовски хороший парень
|
| When I’m walking the tightrope
| Когда я иду по канату
|
| Toeing the line
| Следуя линии
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| I, I’m not ready to fly
| Я, я не готов летать
|
| Swear I’ll stick to the tightrope
| Клянусь, я буду держаться за канат
|
| Take in the sights
| Взгляните на достопримечательности
|
| I might stay a while
| Я мог бы остаться на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| ‘Cause you’re likely to fall
| Потому что ты, скорее всего, упадешь
|
| With your foot in your mouth now
| С ногой во рту сейчас
|
| Wish the ground would swallow you whole
| Желаю, чтобы земля поглотила тебя целиком
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| As I’m waiting to fall
| Пока я жду падения
|
| With both feet in my mouth I hope
| Обеими ногами во рту, я надеюсь
|
| That the ground just swallows me whole
| Что земля просто поглощает меня целиком
|
| Running from me
| Бег от меня
|
| All you gotta do, keep running from me
| Все, что тебе нужно сделать, продолжай убегать от меня.
|
| Oh no, I don’t worry
| О нет, я не волнуюсь
|
| Don’t look down
| Не смотри вниз
|
| As I’m waiting to fall
| Пока я жду падения
|
| With my feet in my mouth now
| Теперь с моими ногами во рту
|
| All you gotta do, keep running from me
| Все, что тебе нужно сделать, продолжай убегать от меня.
|
| Always running, running, running, running
| Всегда бежит, бежит, бежит, бежит
|
| Hi, I’m walking the tightrope
| Привет, я иду по канату
|
| Toeing the line
| Следуя линии
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while (whoah)
| Не останетесь ли вы на некоторое время (уоу)
|
| I, I’m not ready to fly
| Я, я не готов летать
|
| Swear I’ll stick to the tightrope
| Клянусь, я буду держаться за канат
|
| Take in the sights
| Взгляните на достопримечательности
|
| I might stay a while
| Я мог бы остаться на некоторое время
|
| Won’t you stay a while
| Не останетесь ли вы на некоторое время
|
| Won’t you stay a while | Не останетесь ли вы на некоторое время |