| Tu non ci crederai
| Вы не поверите
|
| ma dove vivo non respiro
| но там, где я живу, я не дышу
|
| il posto? | место? |
| inumano
| бесчеловечный
|
| non stringo mai una mano.
| Я никогда не жму руку.
|
| Posso vedere quanto? | Могу ли я увидеть, сколько? |
| diffidente
| недоверчивый
|
| ogni giorno il sorriso di questa gente,
| каждый день улыбка этих людей,
|
| posso sentire la violenza di ogni sera
| Я чувствую насилие каждую ночь
|
| nelle parole di gente che non spera.
| со слов людей, которые не надеются.
|
| Salutami le stelle della tua citt?
| Поздороваться со звездами своего города?
|
| e le sole che io porto nel mio cuore,
| и единственные, что я ношу в своем сердце,
|
| salutami le piazze della tua citt?
| поздороваться с площадями вашего города?
|
| riempile d’amore, ahha ahha.
| наполни их любовью, ахха ахха.
|
| Tu non ci crederai
| Вы не поверите
|
| ma dove vivo non respiro,
| но там, где я живу, я не дышу,
|
| il posto? | место? |
| inumano,
| бесчеловечный,
|
| non stringo mai una mano.
| Я никогда не жму руку.
|
| Posso pensare quanto e indifferente
| Я могу думать, как это безразлично
|
| nei gesti questa folla clemente,
| в своих жестах эта грациозная толпа,
|
| posso toccare la natura pi? | могу ли я больше прикасаться к природе? |
| vera
| истинный
|
| nello sguardo di gente che non spera.
| в глазах людей, которые не надеются.
|
| Salutami le stelle della tua citt?
| Поздороваться со звездами своего города?
|
| piantaci bandiere d’allegria,
| поднимите нам флаги радости,
|
| salutami le piazze della tua citt?
| поздороваться с площадями вашего города?
|
| e di fantasia.
| и фантазия.
|
| Salutami le stelle della tua citt?
| Поздороваться со звездами своего города?
|
| e le sole che io porto nel mio cuore,
| и единственные, что я ношу в своем сердце,
|
| salutami le piazze della tua citt?
| поздороваться с площадями вашего города?
|
| riempile d’amore, ahha ahha. | наполни их любовью, ахха ахха. |