Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiens-toi bien mon coeur, исполнителя - Claude Nougaro. Песня из альбома Claude Nougaro et ses interprètes, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.04.2011
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский
Tiens-toi bien mon coeur(оригинал) |
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite |
Accroche-toi bien à mon cœur tout autour de nous le monde est en fuite |
L’amour, tu ne savais pas? |
Ça pousse tout droit soudain la route nous quitte |
D’un mur, un virage et le beau voyage qui vole en éclats |
Où va cet amour fou qui nous entraîne avec lui |
Traversant des fleuves, des déserts, des jours et les nuits |
Avec son train d’enfer nous emmène-t-il dans un paradis? |
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite |
Accroche-toi bien à mon cœur vue à vol d’amour la Terre est petite |
Vertigineusement il file arrachant les mots et les marguerites |
Comme il fait s’effeuiller les pages froissées de notre roman |
Nous n’avons pourtant pas quitté la chambre aux murs gris |
Et, serrée tout contre moi, tu te crois à l’abri |
Mais en réalité nous sommes perdus dans l’immensité |
Garde les yeux fermés, enfin délivrées nos cœurs prendront place |
Dans la ronde vermeille que font les soleils tournant dans l’espace |
Jusqu'à cet infini où plus rien ne vit où plus rien ne meurt |
Nous irons, si tu te tiens bien, si tu te tiens fort, chérie, si tu t’accroches |
à mon cœur |
Держись сердце мое(перевод) |
Держись крепче за мое сердце, потому что любовь идет, уходит, уходит быстро |
Крепче держись за мое сердце, вокруг нас мир в бегах. |
Любовь, разве ты не знала? |
Толкает прямо, вдруг дорога покидает нас. |
От стены, изгиба и прекрасного путешествия, которое разбивается |
Куда девается эта безумная любовь, что уносит нас с собой? |
Пересекая реки, пустыни, дни и ночи |
Со своим адским поездом он везет нас в рай? |
Держись крепче за мое сердце, потому что любовь идет, уходит, уходит быстро |
Крепко держись за мое сердце, видно из полета любви Земля маленькая |
Головокружительно он вертится вырывая слова и ромашки |
Как распутывает скомканные страницы нашего романа |
Мы не покидали комнату с серыми стенами, хотя |
И, прижавшись ко мне, ты думаешь, что ты в безопасности |
Но на самом деле мы теряемся в необъятности |
Держите глаза закрытыми, наконец, наши сердца пройдут |
В алом круге, что солнца вращаются в космосе |
До этой бесконечности, где больше ничего не живет и ничего больше не умирает |
Мы пойдем, если ты держишься, если ты держишься, дорогая, если ты держишься |
в моем сердце |