| Je n’sais plus combien ça fait d’mois
| Я не знаю, сколько месяцев прошло
|
| Qu’on s’est rencontrés toi et moi
| Что мы с тобой встретились
|
| Et depuis tous deux on s’balade
| И так как мы вдвоем шли
|
| On n’prend jamais le vent debout
| Мы никогда не теряем голову
|
| C’est lui qui pousse et on s’en fout
| Он тот, кто толкает, и нам все равно
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| En avril tous les prés sont verts
| В апреле все луга зеленые
|
| Ils sont tout blancs quand c’est l’hiver
| Они все белые, когда зима
|
| En mars ils sont en marmelade
| В марте они мармеладные
|
| Mais il y a pour deux vagabonds
| Но есть для двух странников
|
| Un coin d'étable où il fait bon
| Угол сарая, где хорошо
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| On s’souviendra du balthazar
| Мы будем помнить Бальтазара
|
| Qu’on a fait ce soir par hasard
| Что мы сделали сегодня случайно
|
| Avec un vieux corbeau malade
| С больной старой вороной
|
| On a tout mangé mêm' les os
| Мы ели все, даже кости
|
| Et tu vas roupiller bientôt
| И ты скоро будешь спать
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| V’là la première étoil' qui luit
| Есть первая звезда, которая сияет
|
| Les grenouill’s dans l’fin fond d’la nuit
| Лягушки в конце ночи
|
| En chœur lui font un' sérénade
| В хоре серенаду ему
|
| Les grenouill’s ont des p’tits points d’or
| У лягушек есть маленькие золотые точки
|
| Dans les yeux tu l’savais? | В глазах вы это знали? |
| Tu dors?
| Ты спишь?
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| Je me demande certains jours
| интересно, несколько дней
|
| Pourquoi nous poursuivons toujours
| Почему мы все еще преследуем
|
| Cette éternelle promenade
| Эта вечная прогулка
|
| Oui c’est parc’qu’on n’a pas trouvé
| Да, потому что мы не нашли
|
| Le bonheur qu’on avait rêvé
| Счастье, о котором мы мечтали
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| Un jour on s’ra tout ébahis
| Однажды мы будем поражены
|
| On arriv’ra dans un pays
| Мы прибудем в страну
|
| Plein de fleurs d’oiseaux de cascades
| Полный цветов водопада птиц
|
| On s’ra reçus à bras ouverts
| Нас примут с распростертыми объятиями
|
| Y aura des carillons dans l’air
| В воздухе будут куранты
|
| Mon camarade
| Мой друг
|
| Y aura un' petit' blond' pour moi
| Для меня будет "маленький" блондин
|
| Et puis un' petit' brun' pour toi
| А потом "немного" коричневого для вас
|
| Qui trouv’s que les blond’s c’est trop fade
| Кто считает, что блондины слишком мягкие
|
| Ell’s nous trouv’ront bien à leur goût
| Они найдут нас по душе
|
| Et diront «Venez donc chez nous «Mon camarade
| И сказать: «Иди к нам, мой товарищ
|
| On trouv’ra ça mais oui mon vieux
| Мы найдем это, но да, мой старик
|
| C’est peut-êtr' là-haut dans les cieux
| Это может быть там, на небесах
|
| Dam' faudra pas rester en rade
| Dam' не придется оставаться в гавани
|
| On a tant marché ici-bas
| Мы так много гуляли здесь
|
| Qu’y a pas d’raison qu’on n’y arriv' pas
| Что нет причин, по которым мы не можем это сделать.
|
| Mon camarade | Мой друг |