| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| I saw the apocalypse licking it’s lips
| Я видел, как апокалипсис облизывался
|
| Sat in a van on the M25
| Сел в фургон на М25
|
| You could just sit and stare, it was going nowhere
| Вы могли просто сидеть и смотреть, это никуда не шло
|
| Chances are it will never arrive
| Скорее всего, он никогда не прибудет
|
| In my car, well, I don’t go far
| На моей машине, ну, я не уезжаю далеко
|
| And it’s driving me insane
| И это сводит меня с ума
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| Went to the park and ride
| Пошел в парк и покатался
|
| But the city had parked then died
| Но город припарковался, а потом умер
|
| There’s nothing left there anyway
| Там все равно ничего не осталось
|
| Back to the motorway
| Назад к автомагистрали
|
| Fell asleep like yesterday
| Заснул как вчера
|
| Maybe I dreamed it, I couldn’t say
| Может быть, мне это приснилось, я не мог сказать
|
| In my car, well, I don’t go far
| На моей машине, ну, я не уезжаю далеко
|
| And it’s driving me insane
| И это сводит меня с ума
|
| I saw the apocalypse swinging it’s hips
| Я видел, как апокалипсис качает бедрами
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow
| Некуда идти медленно
|
| All the people going nowhere
| Все люди идут в никуда
|
| Going nowhere slow | Некуда идти медленно |