Перевод текста песни Je suis venu a pied - Yves Montand

Je suis venu a pied - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis venu a pied, исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома Le gamin de paris, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.10.2006
Лейбл звукозаписи: Rym musique
Язык песни: Французский

Je suis venu a pied

(оригинал)
Venus des quatre coins d’Paris
Vous voilà ce soir réunis
Mesdam' Messieurs, bonsoir à vous
C’est gentil d' être venu chez nous
Chacun du mieux qu’il a pu
A pris un fiacre ou l' autobus.
Certains sont venus en auto
Beaucoup d' autr’s ont pris le métro
Moi, je suis venu à pied
Doucement sans me presser
J ' ai marché à pied, à pied
J étais sûr de vous trouver
Je m' suis donc pas pressé
En marchant à pied, à pied
Dans la rue il faisait bon
Je m' fredonnais un' chanson
Avec le d’ssous d’mes talons
J’aurais pu sans m' fatiguer
Traverser Paris entier
En marchant à pied, à pied.
Je m' déambulais au hasard
Je vais partout, je vais nulle part
Mais simplement pour voir des rues
Les belles boutiques sur les av’nues
Et les filles au sourire gracieux
Pendues au bras d' leurs amoureux
Les crieurs de journaux du soir
Les enfants qui jouent dans les squares.
Ah !
c' que la vie peut êtr' belle !
Y' a des fill’s en ribambell'
Tout autour de mes semelles
J' me sens si léger, léger
J' voudrais tout’s les embrasser
Mais je suis toujours roulé
J’espère un jour rencontrer
L' vrai bonheur à la portée
Du bout de l’un d' mes souliers
Je suis sûr de le trouver
Quitte à faire le monde entier
En marchant à pied, à pied
En marchant à pied, à pied.

Я пришел пешком

(перевод)
Исходя из четырех углов Парижа
Вот вы вместе сегодня вечером
Дамы и господа, добрый вечер вам
Очень мило, что вы пришли к нам домой.
Каждый как мог
Взяли такси или автобус.
Некоторые приехали на машине
Многие поехали на метро
Я пришел пешком
Медленно не торопясь
Я шел пешком, пешком
Я был уверен, что найду тебя
Так что я не торопился
Ходьба пешком, пешком
На улице было хорошо
Я напевал себе песню
С нижней стороны моих каблуков
Я мог бы, не уставая
Пересечь весь Париж
Ходьба пешком, пешком.
Я бродил случайно
Я иду везде, я иду в никуда
Но просто чтобы увидеть улицы
Красивые магазины на авеню
И девушки с грациозной улыбкой
Свисающие с рук своих любовников
Вечерние газетчики
Дети играют на площадях.
Ах!
как прекрасна может быть жизнь!
В рибамбелле есть девушки
Все вокруг моих подошв
Я чувствую себя таким легким, легким
Я хотел бы поцеловать их всех
Но я все еще катаюсь
Я надеюсь однажды встретиться
Настоящее счастье рядом
С кончика одной из моих туфель
я обязательно найду
Даже если это означает делать весь мир
Ходьба пешком, пешком
Ходьба пешком, пешком.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2022
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Les feuilles mortes 2017
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010
Rue St Vincent 2007
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand 2010
Les feullers mortes 2014
La goualante du pauvre Jean 2020
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand 2010
Sur Ma Vie ft. Yves Montand 2010
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand 2010
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand 2010
Jézebel ft. Yves Montand 2010
Ca ! ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Montand